笑麻了!因为美国主持人花式夸DeepSeek,国人也开始给DeepSeek取中文名! 美国有一位电视主持人在节目中说在给人工智能公司取名这件事上,中国的 DeepSeek 简直把美国的同类型公司远远甩在后面。 他提到,通常美国的 AI 公司喜欢用一些随意的字母缩写来命名,像 GPT、Grok 之类的,听起来比较“糙”。 可是中国的 DeepSeek 却非常实在,直接用了能体现其功能的名字,让人一眼就能明白它大概是做什么的。 这位主持人对此感到很惊讶,还调侃说没想到会被 DeepSeek“干趴下”,甚至说中国在取名方面都完爆美国。 当然了他也提到虽然这对美国经济可能不是好事,但一想到一个 AI 能抢走另一个 AI 的饭碗,又觉得挺兴奋的。 看到这国人都乐翻了,大家开始好奇DeepSeek的中文名是啥?到底怎么翻译? 看评论区网友给的解答,有的人一本正经的说DeepSeek翻译过来是“深度求索”的意思,也有的人翻译出了中华文化的博大精深,说它的中文名就叫“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”! 还有人说叫“深挖”,叫“海底捞”,叫“刨根问底”,不得不说,网友们的脑洞是真的大,这些中文名一个比一个有意思,也足见大家对咱们中国优秀AI的关注和喜爱 。 大家用DeepSeek了吗?觉得这AI咋样呢?它的中文名到底叫啥?
中国的Deepseek一经推出,这三个人要睡不着觉了。1.扎克伯格:Meta砸5
【3评论】【2点赞】
萧萧君子竹
深索
用户10xxx14
深缩比较好