#多位涌入小红书的美国网友分享感受#【对话涌入小红书的美国网友:社群氛围热情友好

南方都市报 2025-01-15 18:38:23

#多位涌入小红书的美国网友分享感受#【对话涌入小红书的美国网友:社群氛围热情友好,计划长期使用】#美国网友称小红书社群氛围热情友好#日前,大量美国网友带着“TikTok refugee”的标签涌入中国社交平台“小红书”,引发海内外舆论关注。1月15日,多位转至小红书的美国网友向南都记者分享其使用体验。有人称,小红书社群氛围“热情友好”,并表示将长期使用该社交媒体;还有美国网友表示,使用小红书是对美国政府禁令的最大反击。

据新华社报道,2024年4月24日,美国总统拜登签署一项国会通过的法案,要求TikTok母公司字节跳动在270天内将TikTok出售给非中国企业,否则这款应用程序将在美国被禁用。央视新闻报道说,根据美国国会去年通过的法律,1月19日,TikTok或将面临全面禁令。

南都记者注意到,在TikTok被禁令阴霾笼罩的背景下,大量美国TikTok用户近日带着“TikTok refugee”的标签涌入中国社交平台小红书,暴涨的热度使小红书冲上美区苹果应用商店免费应用程序排行榜榜首。

1月15日,多位涌入小红书的美国网友向南都记者分享了其使用小红书的感受。“热情友好”,多位美国网友如此形容小红书的社群氛围。美国网友Hazel对南都记者表示,“因为TikTok要被禁,所以我才来到这里,我非常喜欢这儿,氛围太好了。”

Hazel在小红书上发布了一条自我介绍的视频并附文称“想要学习中文”。视频里,她举着电脑播放由软件翻译的机械式发音的中文音频,“很高兴见到你,我的名字是‘真子’,我住在美利坚合众国,我喜欢学习语言、看电影、玩电子游戏和结识新朋友。希望能成为朋友。”

有中国网友留言评论道,建议不要使用这个中文名,“挺吓人的”。Hazel向其道歉并询问如何将自己的名字翻译成中文,引来其他中国网友的安慰,“你不用道歉,只是翻译的问题,你的名字听起来成了日本著名恐怖电影里的女鬼”。还有不少中国网友踊跃给Hazel起中文名出主意。

“大家都很有梗,我学到了很多!”Hazel告诉南都记者。数位美国网友也对南都记者表示,自己在小红书的体验很新鲜,能够学到很多新东西,“我计划留在这里,我发现其他文化太有趣了”。

“我想我会长期使用小红书并且分享音乐。”来自纽约的音乐人Stefan说道。1月15日是他开始使用小红书的第一天,他已经发布了十余条自己的演奏视频。

“我有一些音乐人朋友去中国演出过,他们告诉我很多关于中国的事,都听起来很棒。”Stefan向南都记者表示,朋友们的分享让他对中国一直都有不错的印象,但他还是没有想到“这个社交平台上的每个人都如此友好可爱”。

来自波士顿的美国网友Drue此前对中国则有着不同的印象。“作为一名非裔美国人,我一开始确实有些担心。我听到过很多不好的说法,因此能够在这个社交平台感觉如此温暖和自在,真的是个惊喜。”他告诉南都记者,“我接触的舆论环境一直在恐吓我们,可悲的现实是,人们永远不会通过自己的研究来了解真相。”

Drue称,TikTok或面临禁令是其使用小红书的原因,“作为一个社群,TikTok用户需要另一个可以交流的平台,我开始使用小红书正是因为其他用户在TikTok上提到它,我就想自己去看看。我发现这个社群氛围美好热情,实现了消除语言障碍的用户友好氛围。而且,使用小红书,是对我们政府最大的反击”。#TikTok禁令引发美国网友众怒#

0 阅读:1
南方都市报

南方都市报

换一种方式,南都在现场。