主持人问汤唯:“你跟韩国的老公是说中文,还是韩文?”汤唯说:“结婚十年跟老公互相都不学对方的语言。”主持人好奇:“那你们平时都用什么语言交流?”
汤唯说:“我们一直都用英文交流。”
主持人不解:“你们为什么都不学对方的语言,你学韩文、他学中文?”
汤唯说:“当人一旦决定以某种语言开始讲时,从此便不会改变他的语言。”
汤唯嫁给韩国导演金泰勇,但结婚十年,她跟老公都不学对方的语言,一直都是用英文交流。
她也想学韩文,也经常叫老公教她韩文。
他也说:“好啊,每天我带你出去学一点韩文。”
但每次都是说完后,这件事就没下文了。
汤唯和金泰勇刚认识、谈恋爱的时候就是用英文沟通的,已经形成了最舒服、最放松的交流模式。
后来结婚、过日子,也就一直沿用下来。
一开始用什么语言熟了,后面就懒得换、也不想换了。
英文对两人来说都是“外语”,反而没有母语那么多刺儿、那么多弦外之音,相处更轻松。
很多跨国夫妻其实都这样,不是非要你学我、我学你,能好好说话、过得舒服,比语言统一重要多了。

评论列表