#MCN双量进阶计划#“这就尴尬了!”近日,有网友发帖指出北京大学录取通知书有两处表述存在语句问题,建议修改为“我校决定录取你为xx学院(系)专业学生”,以及将“准时”改为“按时”,表述调整为“请你于二〇二五年八月十八日凭本通知书按时到校报到”,引发关注。 针对网友们的质疑,北京大学工作人员回应称,“感谢网友提出的建议,将及时向学校招生办反映相关情况,后续将研究如何改进!” 而华中师范大学一教授则表示,“这两处表述并非严重语病,但存在不够简洁通顺的问题。此次争议中的表述虽无大错,但确有改进空间!” 看完这事儿,周少想说北京大学录取通知书的这两处表述,算不上硬伤,但确实像衣服上沾了点灰。网友挑出的问题挺实在:“录取你入专业学习”堆了好几个动词,读着费劲;“准时于某天报到”里,“准时”对着一整天用,确实有点怪。 周少了解了一下,实际上不光北京大学,南方有大学曾把“衷心地祝贺”写成“衷心的祝贺”,还有的用“请惠存”犯了重复的错。相比之下,清华的写法就利落得多:“兹录取你入我校XX专业学习”,没那么多零碎词儿。 当下高校通知书越来越讲究设计,北大今年还加了四季藏书票,但文字这关更不能松。毕竟这是学生收到的第一份“大学名片”,字里行间的严谨,比花纹更能体现大学的学问功底。 不过,值得肯定的是,北京大学此次没有以“约定俗成”搪塞,而是坦诚接纳建议。这种对文字较真的态度,恰是大学精神的缩影。毕竟,录取通知书不仅是入学凭证,更是高等教育机构给新生上的第一课。 你觉得这种文字上的讲究有必要吗?要是你写,会怎么改得既正式又顺口?#长沙新朋友# #寻美三湘#
#MCN双量进阶计划#“这就尴尬了!”近日,有网友发帖指出北京大学录取通知书有两
周少说
2025-08-06 14:23:56
0
阅读:4