正式外交场合我们都是说汉语的! 刚刚刷到一个新闻,说是最近在伦敦一个正式外交谈判场合我们用了汉语,并且用了“告别英语霸权”,这是不懂外交吧?从新中国成立后,我们的外交官在正式外交场合一直都必须说汉语的,哪怕会说英语,也要说汉语,然后由翻译官翻译,不论当年陈毅外长还是前些年杨洁篪主任,亦或我们驻联合国的耿爽,以及每一次主持记者招待会的的外交部发言人,不都是用汉语吗?至于极个别违反纪律擅自说英语的那另当别论了。如果哪一天我们的学者例如高志凯在与国外学者讨论问题时说汉语,或者发表论文时用汉语,或者发表演说时用汉语,那才真正是“告别英语霸权”了!
正式外交场合我们都是说汉语的! 刚刚刷到一个新闻,说是最近在伦敦一个正式外交谈
战略论呀
2025-07-15 14:48:42
0
阅读:10