649 年,唐高宗李治转头看向两位温存后的日本公主时,喉头猛地发出嗬嗬声响。晨光从窗棂透进来,映在榻上,李治瞪大双眼,仿佛见了鬼魅。昨夜那两位肤如凝脂、身姿婀娜的异域佳人,此刻竟像是换了副模样。 只见她们原本光洁的额头下,没了眉毛的痕迹,露出突兀的青白;面上敷着厚粉,白得像纸,毫无血色。 而当她们微微张嘴,想要关切询问时,一口漆黑的牙齿在日光下幽森发亮,恰似从地府爬出的鬼魅。 李治惊恐地跳下床,衣衫不整,手指颤抖着指向公主,大喊:“来人!把这两个怪物给朕拖出去!” 殿内的宦官和宫女们听到呼喊,匆匆赶来,却也被眼前景象惊得呆立当场。他们从未见过如此怪异妆容,一时间竟不知如何是好。 李治见无人行动,愈发恼怒,顺手操起桌上的玉如意,狠狠砸向公主,口中还不停地咒骂。 两位公主瑟缩在床边,眼中满是恐惧与委屈,她们听不懂李治的怒斥,却能感受到那扑面而来的怒火。 消息很快传到了负责接待日本使团的高向玄理耳中。高向玄理听闻皇帝盛怒,心中 “咯噔” 一下,暗叫不好。 他在唐朝已生活近 30 年,深知大唐皇帝的威严与喜好,也明白此次日本天皇献公主和亲意义重大,绝不能因一点差错而功亏一篑。 他顾不上整理衣冠,匆忙奔向皇宫,一路小跑,汗水浸湿了后背。 见到李治时,高向玄理 “扑通” 一声跪地,磕头如捣蒜,口中说道:“陛下息怒,陛下息怒啊!这两位公主绝无冒犯之意,她们这般妆容,实乃我国当下最流行的美人妆啊。” 李治余怒未消,怒目圆睁,喝道:“这也叫美人妆?简直是丑陋至极,吓煞朕也!你且细细道来,若是解释不清,定不轻饶!” 高向玄理定了定神,缓缓说道:“陛下,在我国,剃掉眉毛寓意着女子斩断过往,一心侍奉夫君;涂抹白粉,是为了彰显肌肤白皙,纯净无瑕;而将牙齿染黑,那可是身份尊贵的象征。 贵族女子皆以此为美,越是位高权重,齿色越黑。此次两位公主以这般妆容侍寝,正是想向陛下展示我国最高贵的礼仪与最美的风姿啊。” 李治听后,眉头依旧紧皱,满脸狐疑,他实在难以理解这般怪异的审美。不过,他也知晓日本此次和亲诚意满满,且高向玄理所言也不似有假。 他来回踱步,思索片刻后,摆了摆手,说道:“罢了罢了,既是你们国家的习俗,朕也不好过多怪罪。 只是这妆容,朕实在难以接受。这两位公主,就先好生安置,好吃好喝招待着,只是…… 朕不想再见到这般模样。” 两位公主虽因此逃过一劫,未被严惩,但此后,李治对她们再无亲近之意。她们虽身处大唐后宫,却如同被打入冷宫,只能在孤寂中打发时光。 偶尔,她们会透过宫墙的缝隙,望向远方,思念着故乡,回想起出发前,天皇对她们的殷切期望,泪水便会不自觉地滑落。 彼时,唐朝正值 “永徽之治”,国力昌盛,文化繁荣。日本为学习唐朝先进制度与文化,频繁派遣遣唐使,还推行大化改新,全面效仿唐朝政治制度。 此次献公主和亲,也是为了进一步加强与大唐联系,更好地推行改革。而阿倍仲麻吕,这位 19 岁便来唐朝国子监学习的日本留学生,因成绩优异中了进士,被赐名 “朝衡”。 他在唐朝潜心钻研中华文化,精通佛学,擅长作诗,与李白、王维等大诗人交往甚密。 后来,阿倍仲麻吕在归国途中遭遇风暴,生死不明,李白还曾悲痛地写下《哭晁卿衡》: “日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。” 在文化交流的浪潮中,日本对唐朝的模仿极为全面,从政治制度到生活习俗,从建筑风格到文学艺术,皆以唐朝为蓝本。 然而,就如这两位日本公主的妆容一般,文化的碰撞与融合并非总是一帆风顺。 在相互学习借鉴的过程中,难免会因差异而产生误解与冲突。
649年,唐高宗李治转头看向两位温存后的日本公主时,喉头猛地发出嗬嗬声响。晨光
熊大大讲电影
2025-06-26 18:50:01
0
阅读:39