梅德韦杰夫在社交媒体上发文,“逝者如斯夫,不舍昼夜”。翻译是错的,讲作者是老子,

南莲看情 2025-04-04 15:39:50

梅德韦杰夫在社交媒体上发文,“逝者如斯夫,不舍昼夜”。翻译是错的,讲作者是老子,也是错的。在这里不想讲梅德韦杰夫的错误,而想讲一下,无论音乐、美术、雕塑、诗歌、戏剧、小说甚至美食,在互联网发明之前,没有人捧,是出不了名的。 所以我们看到李白把高力士为自己脱靴子,写进了诗歌里,作为自己一生的荣耀炫耀。当然,李白在没入宫之前,就已经有人追捧了。可是世界上的绝大多数艺术家,是没有人吹捧的。 这就是为啥我们看到欧洲的很多文学家诗人,要么是某位伯爵的门客或者是某位贵妇人的情人。卢梭就是华伦夫人的情人。

0 阅读:27
南莲看情

南莲看情

感谢大家的关注