如果你在大赛中听过德国人唱国歌,你会发现一个问题:这个国歌吧,有点过于短了。多短

西门大妈啊 2025-03-26 11:44:33

如果你在大赛中听过德国人唱国歌,你会发现一个问题:

这个国歌吧,有点过于短了。多短呢?一共只有五句歌词,当抖音BGM都有点嫌少。

为啥这么短呢?因为德国国歌《德意志之歌》原本是分为三个段落,现在唱的只是其中的第三段,第一段和第二段一般不唱,可以理解为删除了。为啥删除呢?这事说起来就有一点尴尬。

我们来看下第一段:

德意志,德意志,高于一切,

高于世间所有万物;

无论何时,为了保护和捍卫,

兄弟们永远站在一起。

从马斯到默默尔,

从埃施到贝尔特,

德意志,德意志,高于一切,

高于世间所有万物

乍一看,描绘了下德意志的疆域,除了“高于一切”这种自恋也没啥毛病。但是问题就在于,这几个地名.....

全部位于今天的德国之外!

比如“马斯”指的是马斯河,以前属于德国的那一段,现在属于比利时,甚至名字也改成了法语,叫做默兹河。默默尔现在是立陶宛的海港城市克莱佩达。。“埃施”就是埃施河,意大利语叫阿迪杰河,你也知道归了谁了吧?“贝尔特”就是则今天丹麦境内的大小贝尔特海峡。

也就是说,国歌第一段提到的德意志疆域的四个角,全都归了别人啦!

你说这段不删,是不是很尴尬?

那么第二段呢?原文是这样的:

德意志之妇女,德意志之忠诚,

德意志之美酒,德意志之歌声;

遍及世界,却永远保持

他们古老而高贵的名声;

激励我们从事高尚的事业,

即便要用去我们的一生。

德意志如少女,德意志如忠诚,

德意志如美酒,德意志如歌声。

大家别看这国歌里面好像把妇女说的挺好的,但是实际上这一段赞扬的是德国女性作为“炉边的天使”的职责,也就是在家生孩子带孩子。所以在今天再强调“德意志之妇女,德意志之忠诚”,显然是不合时宜了。所以这段也必须删除...

这样一来确实就只剩第三段了...

但是其实这个第三段,也不是那么...顺利。这个第三段歌词是:

统一、正义和自由,为了德意志祖国;

让我们一起为了这个目标而奋斗!

像兄弟那样团结起来,手拉手,心连心。

统一、正义和自由,是我们幸福的保证。

在繁荣昌盛的光芒中绽放,绽放,我们的德意志祖国!

一看这个“统一”,上了点岁数的都反应过来了吧?那当年东西德的时候,是咋搞得?你俩统一前这国歌咋唱?

当时西德直接用了现在的《德意志之歌》,东德自然就不能用了,他们用的是一首叫《从废墟中崛起》的歌作为国歌。这首歌的歌词由担任教育部长的诗人约翰尼斯·贝歇尔所作,而且数次提到“联合”“祖国”,指的就是统一的德国。

最牛逼的是,这首歌的歌词可以和《德意志之歌》完全配上....这小心思,嘎嘎的....

不过当时西德也没脸唱“统一”,所以一般再正式场合也仅演奏国歌歌曲,不唱国歌歌词。两德统一之后,《德意志之歌》正式成为全德国的国歌。

然后这首国歌也就剩下了第三段...

要不换一首吧?怪尴尬的...

0 阅读:59
西门大妈啊

西门大妈啊

感谢大家的关注