终于知道《哪吒2》为什么国外票房那么惨了 我朋友说不是因为现在被剧透了 也不

南晴说娱乐 2025-02-10 09:53:45

终于知道《哪吒2》为什么国外票房那么惨了 我朋友说不是因为现在被剧透了 也不是因为老美上映的电影院少,而是因为没有配音呀,那些外国人会的都是英文,本身中文说都说不好了,更何况不认识字呀 推出去本身就是个动画片,还是和那些冰雪奇缘,玩具总动员一起放,看字幕真的难受呢,就像我们去影院看中文字幕一样 他们只能看字幕更难受,所以说还得请那些好莱坞大明星配配音说不准还能冲出去 这就像让孩子和其他孩子去比赛,但是你啥都不教,怎么可能比得过呢 所以说,咱们还是要更棒,让他们都来学习中文,更何况里面的内涵咱们都懂,他们估计看不懂 大家觉得呢

0 阅读:11302

评论列表

艾斯特利亚

艾斯特利亚

63
2025-02-11 06:50

凭什么?我们看好莱坞大片他们说的是中文吗?

疯子的虱子 回复 02-13 08:54
国外文盲多,不识字的大把

捡不起的石头 回复 02-14 16:30
[哭笑不得]文化水平在哪,咱可以画面字幕一起看,但他们看字幕不看完看不懂在说啥

055A世界第一驱逐舰

055A世界第一驱逐舰

42
2025-02-11 07:44

问题是哪吒2还没有在国外公映呢!只有小规模点映,而且是上坐爆满,这票房惨淡说法从何而来呀?

用户17xxx98 回复 02-11 17:47
美国只有几百家影院上映哪吒。上万家影院.排片美国电影黑队长

zkiller 回复 02-11 15:13
爆满和惨淡不矛盾,老外不给场次排片儿啊

用户64xxx63

用户64xxx63

33
2025-02-11 11:18

真正的问题是,西方所谓的政治正确和哪吒2都是中国本土公司参与制作的。西方国家怕输,也输不起。所以不排片或者只有少量排片。怕我们的文化输出。因为他们最喜欢搞文化输出了。西方国家社会精英是知道中国文化厉害的。就哪吒2里面那句——我命由我不由天。就可以让西方国家那些所谓的精英瑟瑟发抖。

用户17xxx98

用户17xxx98

10
2025-02-11 17:45

“哪吒”在美国上映只有几百家美国影院排片,抢票难。 而美国电影“黑队长”在中国上映有上万家影院排片。[看][不失礼貌的微笑]

Change

Change

6
2025-02-14 10:20

本来也不是给老外看的,只想给海外留子捎去去家的温暖。国内100多亿还不够啊

用户48xxx67

用户48xxx67

6
2025-02-16 10:38

哪有这种说法的?好莱坞有许多电影,台词里面都包含我们不了解的西方梗,在中国放映的时候,一点都没成为票房障碍。梗这种东西在一部影片中的含量不超过1%。人家能理解99%,算个屁理解障碍

用户11xxx38

用户11xxx38

5
2025-02-15 18:34

说的有道理,不管是什么大片,只要没中文版,哪怕有字幕都没啥好看的!想赚别人的钱,你要学会尊重中国人

真_巍巍无双

真_巍巍无双

4
2025-02-12 17:14

原声大片不懂?只要配字幕就行[狗头]你朋友是真的狗,只会汪,不识字吗?

ssscwb

ssscwb

4
2025-02-12 12:24

拉黑小编。国外都还未上映,谈何国外票房差?

收购熊猫

收购熊猫

4
2025-02-11 14:54

中文方块字和英文字母所能承载的信息量完全不一样,中文本身就自带压缩包属性、高度凝练。君不见,联合国发布各语言版本的文件,中文的肯定是最薄的。回到电影上,中文观众可以一边看片一边看密密麻麻的弹幕,换成欧美的观众,如果要他们一边看片一边看字幕,直接就要了他们老命了。况且还有大量的笑料是靠方言来体现的,这种笑料靠看字幕完全体会不到。所以如果没有英文版的话,肯定没法吸引大量西方的观众。更何况人家还有各种明的暗的市场保护,比如根本就不给你排片啥的,所以我不看好哪吒的海外市场。

赤煉清風 回复 02-14 23:21
只能靠海外华人华侨来一波

zsdqy007

zsdqy007

4
2025-02-17 00:30

瞎扯犊子,就是怕中国文化传扬,就是怕能与好莱坞可比的电影

用户11xxx61

用户11xxx61

3
2025-02-11 10:17

做配音需要一大笔前期费用。估计是原来根本没想到卖的这么火,怕国外票房都收不回来这笔前期费用,所以干脆就弄了个字幕版,现在肯定是后悔了,但现配音也来不及。

紫郢 回复 02-12 10:55
没用,不是好莱坞五大出品发行的,根本不给影院,人家垄断上百年了

科科咘咘

科科咘咘

2
2025-02-11 10:53

找一批会中文的老外,待的久的,有点水平的配音,对中国文化有水平的

科科咘咘 回复 02-11 11:07
尤其一些外教,先定稿,再找合适的配音,

确有其人

确有其人

2
2025-02-12 09:38

自媒体都说在国外是一票难求啊!

熏衣草

熏衣草

2
2025-02-11 23:00

央视都说了一票难求,

牒帝

牒帝

2
2025-02-12 12:08

无所谓,不看拉姬霸倒

酱油王子

酱油王子

2
2025-02-14 12:26

都得是深谙中国文化的华人,才能共情[赞][赞][赞]

用户10xxx16

用户10xxx16

2
2025-02-16 09:50

外文配音是问题

沙漠只狐

沙漠只狐

2
2025-02-16 17:43

不怎么样,跪下赚钱吗?

用户51xxx99

用户51xxx99

2
2025-02-12 10:07

对的,国内对好莱坞就是舔,周五情人节想去看唐人街(哪吒刷过了),结果只有霉队,还是个黑莓队[哭笑不得]

一只爱游泳的鱼

一只爱游泳的鱼

1
2025-02-11 12:46

痴人说梦,他们没动力来学中文的

红旗下的葱

红旗下的葱

1
2025-02-12 07:24

胡说八道

用户17xxx91

用户17xxx91

1
2025-02-11 18:21

乞讨流量的

Burning Life

Burning Life

1
2025-02-13 15:49

因为自己的韭菜要自己割

大大

大大

1
2025-02-14 14:17

剧透有什么关系,看的是那种感觉

用户10xxx18

用户10xxx18

1
2025-02-14 23:12

我们也经历字母时代,这不是重点

忍羽

忍羽

1
2025-02-14 06:56

人都要靠逼的,九十年代译制厂关门后,山寨配音的水准没过多久就让国人适应原版加字幕了

用户14xxx99

用户14xxx99

1
2025-02-14 22:56

直接整个英文版的,在国内配好音,免得歪果仁不懂中国文化和当代语言瞎配音。

语歌

语歌

1
2025-02-15 15:50

不说米国,就是小日子的片子也不需要翻译

用户13xxx48

用户13xxx48

1
2025-02-12 12:19

这也说明中国影视想在国外全面开花光靠口碑还不行,还应该有系统的营销,没有英语配音确实是策略失误,是对国外市场开发的不重视,你想赚外国人的钱却连基本配音都没有,说不过去,阿凡达在中国上映时肯定是有国语版的,至于想看英文版的,那是你的选择,这么大的市场,不能忽视,试想如果有英文版,老外们的感受应该更好,道德经都可以翻成英文,何况一部电影,亡羊补牢犹未为晚,想精益求精,现在就应该把英文版补上,希望哪吒3能做的更好。

南晴说娱乐

南晴说娱乐

感谢大家的关注