BBC报道了徐熙媛去世的消息,在谈到跟汪小菲婚变的时候,用了一个词——an

笑白的搞笑 2025-02-03 23:38:38

BBC 报道了徐熙媛去世的消息,在谈到跟汪小菲婚变的时候,用了一个词—— an acrimonious divorce。acrimonious(读音/ˌækrɪˈmoʊniəs/)表示"(言辞)尖刻、激烈的",我觉得an acrimonious divorce可以翻译为"一场鱼死网破的离婚"。

0 阅读:998

评论列表

游泳的鱼

游泳的鱼

6
2025-02-04 16:55

一个吸毒滥交女,死了那是世界的损失😂

游泳的鱼 回复 用户15xxx48 02-04 20:00
我说了,是世界的损失,联合国应该降半旗哀悼才对。只是天天买热搜是不够的

用户15xxx48 回复 02-04 19:55
逝者为大,连最基本的人性都没有了,你活着是这个世界的损失

用户32xxx19

用户32xxx19

4
2025-02-04 14:17

字母的语言就是这点不好

人生向水

人生向水

4
2025-02-04 18:36

看bbc还不如听狗放屁!

用户99xxx82

用户99xxx82

3
2025-02-04 19:24

汪小菲太惨了,当年居然找了这么一个吸毒的

用户17xxx45

用户17xxx45

2
2025-02-04 19:04

无聊死了

用户10xxx38

用户10xxx38

2
2025-02-04 18:52

地球上有白色人黄色人?一群欧美红皮人,所谓白人是欧美殖民时代,把好的词汇用在自己身上而已,同纬度的亚洲人比欧美人更加接近白色,按肤色应当叫欧美人为“红皮人”,建议教材和官方统一称呼欧美为红皮人,另外欧美年轻人秃头比例高的惊人,也可称为“红皮秃人”,转发转发呼吁呼吁,尽快更改!

山衔好月来

山衔好月来

1
2025-02-04 19:20

如果大S临死前说:中国人不要去东南亚,缅泰反华大屠杀。(那么大S的名垂青史,汪小菲张兰必死无疑)

猜你喜欢

笑白的搞笑

笑白的搞笑

感谢大家的关注