《为什么一定要是CNY而不是LNY》,为什么春节应该是Chinese new year 而不是 Lunar New Year呢?
在美国吃饭哪国的料理菜单上就是哪国语言的音译,日本饭店的饺子是gyoza,韩国饭店的土豆脊骨汤是Gam ja tang而不是pork bone soup with potatoes。如果我们当初坚持一点,也许外国人就能称呼我们的饺子为Jiaozi,而不是现在和其他国家的饺子一样统称dumpling。表面上只是一个名字,其实是对传统文化的捍卫。如果没有我们自己的名字,属于我们的文化就会在传播中一点点消失。