人们有时候会说
这人逃之夭夭了,
意思是说逃跑了。
那什么是夭夭?
逃之夭夭这个词,
本写作桃之夭夭,
语出《诗经·周南·桃夭》:
“桃之夭夭,灼灼其华”
这一句的意思是说,
桃树长得枝繁叶茂,
桃花开得鲜艳美丽。
华,就是花。
灼,zhuó,火字旁。
灼的本义,是火烧,
比如灼伤、灼烧、灼热,
火烧般难耐则是焦灼不安,
(战况胶着是另一同音词)
由火烧引申为明亮鲜明,
比如人常说目光灼灼,
就是指人的眼神明亮,
桃花灼灼意思就是说
桃花开的鲜艳很美丽,
由明亮引申为明白透彻
就如人常说的真知灼见。
夭,yāo,
这个字真的不常用。
我们熟知的含义是
短命或早亡的意思
如夭折/夭亡/早夭。
实际上短命的背后,
暗含着年少的意思,
夭和年少有关联的
另一层特殊的含义
其实是截然相反的
这个含义就是少壮。
因此所谓桃之夭夭,
夭夭是指花木茂盛。
至于后来的逃之夭夭,
把同音的桃改成了逃,
让这个词有逃跑之意,
也借桃木驱邪的隐义,
让逃之夭夭多了一层
含有嘲讽的诙谐意味。
评论列表