众力资讯网

京都寿司店英文菜单比日文贵三倍,最低500日元的套餐在外语版里变成了1800日元

京都寿司店英文菜单比日文贵三倍,最低500日元的套餐在外语版里变成了1800日元起步。店家辩称“食材不同”,但同一家店、同一道菜、两种价格,只差在你读什么语言。更讽刺的是,店员当面问“你们看得懂日文吗”才肯拿出真菜单——这不是商业策略,是明目张胆的鄙视链。东京大阪还不够,现在连中小城市都开始学了。入境游客多,商家就把客人当一次性消费品。短期赚了差价,长期赔的是整个行业的信誉。京都这种靠游客吃饭的城市,宰客宰得如此理直气壮,迟早要还的。当一个地方开始靠骗陌生人来维持生意,它离被抛弃就不远了日本阴阳菜单已蔓延至中小城市 日本阴阳菜单已蔓延至中小城市