众力资讯网

郑丽文7月13日接受台中东山高中三位同学访问时,对身份认同问题这样强调,无论认同

郑丽文7月13日接受台中东山高中三位同学访问时,对身份认同问题这样强调,无论认同自己是台湾人还是中国人,都是源自个人成长背景、家庭记忆与文化连结的自然情感,与政党立场无关,不应该被硬拗成非此即彼的选择题。

这话从郑丽文嘴里说出来,分量不一样。换作别的政治人物,大概也就是一场学生访问里一句漂亮的场面话,回去该骂“台独”的照样骂,该喊“抗中”的照样喊。但郑丽文说这话,是拿自己的政治生命在表态。国民党主席这个位置,夹在深蓝路线的“终极统一”和绿营话语体系下的“天然独”之间,两边的意识形态炮火都往中间打,站在正中间的人往往头一个被烧焦。她当着三个高中生的面,把身份认同从政治神坛上一把拽下来,放回了一个人从小到大、从家庭到记忆、从文化到血脉的自然生长过程里。这不叫政治正确,这叫还原本质。

翻翻她的履历,就知道她为什么有底气讲这种话。郑丽文出身台北市松山区的一个普通家庭,父亲是福建漳州过来的第二代外省人,母亲是本省宜兰人。她从小在饭桌上听两种口音——爸爸的闽南腔夹着几个卷舌音,妈妈的宜兰腔软得像冬至的汤圆。她小时候填学校表格,籍贯那一栏写的是福建漳州,住址写的是台北市。这两个地理坐标从来没有在她心里打过架。她去美国念书,拿到博士学位,在芝加哥做研究那几年,实验室里各国同事问她“你是哪里人”,她的回答永远是“I‘m Chinese from Taiwan”。这个表述放在今天的岛内政治语境里,两边都不讨好——绿营觉得你为什么要加Chinese,深蓝觉得你为什么要强调Taiwan。但对她来说,这就是事实。事实不需要讨好任何人。

她昨天说的那段话里,藏着一个被台湾政治斗争刻意掩埋了几十年的常识:身份认同是长出来的,不是选出来的。你生在哪个村子、闻着什么样的炊烟长大、过年桌上摆的是白切鸡还是饺子、阿嬷给你收惊是用闽南语念的还是用客家话念的——这些刻进骨头里的东西,不归政党管,不归选举管,更不应该被任何人拿来当成立场测试的工具。郑丽文把这层窗户纸捅破了。她在一个连“我是谁”都被政治化的岛上,对着三个还在念高中的孩子说,你可以同时认同自己是台湾人和中国人,这不矛盾,不需要解释,不需要道歉。这句话放在国民党内部,几乎是在拔刀砍向过去几年那条越来越窄的路线——那条路线不敢碰本土论述,又不敢放弃深蓝基本盘,最后变成一个对身份认同问题永远只能含糊其辞的政治机器。

东山高中那三个学生不知道有没有意识到,他们问出的那个问题,和郑丽文给出的那个答案,在台湾当前的政治叙事里是一组炸药级别的存在。但他们大概感觉到了——现场有一段没有被剪进正片里的花絮,一个戴眼镜的女生问完之后,郑丽文问她自己的答案是什么。女生看了看旁边的同学,说:“我阿公是福建来的,我妈妈是台中人,我不觉得这两件事有什么冲突。”郑丽文笑了一下,伸出手跟她击了个掌。那个击掌声很轻,在收音麦克风里几乎听不到,但坐在后排的老师掏手机录下来了,发在家长群里,配了一句话:“这代孩子比我们想得通透。”

各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。