卢秀燕切割式解读,全程不提“中国人”,卢下台南力挺谢龙介
台中市长卢秀燕4日随同前副主席连胜文,特地南下台南力挺谢龙介。行程从连家故居开始,卢秀燕还把《台湾通史》送到谢龙介手上。
整段活动看起来像是“到访名门、致敬政经传承”,但真正让人起争议的,是卢秀燕在连家现场讲的那句“台湾人就是从连家说出来的”。
卢秀燕在致词时,把连横的原话拆开来用:提到连横曾写“汝为台湾人不可不知道台湾事”,又强调“连家对台湾的贡献,就是通过书写台湾历史,确定台湾的地位,也确定台湾人的重要性”。
听起来像是在替连家“背书”,也很容易让支持者觉得这是在讲清楚“身份与根源”。
问题在于,她引用连横的内容时,做了明显的选择。连横在这本书里还有一段更关键的铺陈,并不是只谈“台湾人”,而是把“台湾人”放进更大的叙事里。
卢秀燕却刻意不提其中涉及“台湾人皆来自福建与广东”、以及与“中国人”相关的表述。换句话说,她只挑对自己有利的那几句拿出来讲,却把更完整的逻辑留在原处。
在这类场合,讲“根在哪里”并不稀奇,稀奇的是怎么讲。连横写《台湾通史》的目的之一,是希望台湾人了解自己从哪里来,也知道祖上的脉络。
若要谈“不要忘本”,就得把原作者想表达的整条线讲完,而不是只抓一句“台湾人”当作主轴。
卢秀燕的做法,更像是把“身份叙事”切成方便使用的版本,然后再用它来解释现况、拉出立场。
更值得注意的是,身旁的连胜文全程没有进一步“正本清源”。连家故居的意义,在于把原话讲清楚、把背景交代明白。
现场却任由卢秀燕把范围缩小、把内容切割,再把结论包装成一句带气势的口号。
对旁观者来说,这种处理方式难免显得别扭,也让人怀疑:到底是在传承,还是在借题发挥。
从连家故居到赠书,这一趟活动如果只停在“合体挺谁”的动作,或许还能算作政治表态;但当讲到连横的文字,就很难不被追问:为什么要挑字?为什么要不提完整上下文?
这句“台湾人从连家说出来”,究竟是纪念,还是改写?至少在这次发言里,答案并不清楚。
