跟孩子们聊天的时候,说到爸爸的姥姥。
后来叉烧问我:妈妈你有姥姥吗?
我:当然有啊,每个人都有姥姥,只不过有的人的姥姥还活着,有的人的姥姥……
Luna:嘎了?
我:不能用噶这个字说我的姥姥。不是,不能用噶这个字说任何人的姥姥。
Luna:那噶不是死的意思吗?
我:是……但是不能乱用……
Luna:所以谁死了可以用“噶”?
我:谁死都不能用
Luna:动物呢?动物死了可以用吗?
我:嗯,可以。
Luna:比如谁家的狗噶了,谁养的马嘎了?
我:不能不能,不可不可你就别用这个字了行吗,吓死人了。
所以说没有中文环境的孩子讲的中文真的很奇怪。虽然日常讲话是很流利和很本能的,但这种只能意会不能言传的,带着一点戏谑的网络流行词或者俚语,真的会不了一点