面对《阿嬷的情书》,《联合早报》甚至新加坡官方表现得都很傻。它明明可以将作品的效应转换为自身复杂文化的影响力,强化出虽然小国仍有较强的文化融汇力,进而重塑它与周边的关系,突出自己的楔子价值。
而且联合早报的文本与言语风格特像世纪初中国大陆文学评论的套路,连词汇都差不多。可见操刀的人的视野与思维。。。
面对《阿嬷的情书》,《联合早报》甚至新加坡官方表现得都很傻。它明明可以将作品的效应转换为自身复杂文化的影响力,强化出虽然小国仍有较强的文化融汇力,进而重塑它与周边的关系,突出自己的楔子价值。
而且联合早报的文本与言语风格特像世纪初中国大陆文学评论的套路,连词汇都差不多。可见操刀的人的视野与思维。。。