给阿嬷的情书在新加坡爆火票房和口碑说明一个事实:新加坡潮汕裔观众对这部方言电影有真实的文化共鸣。
93%的上座率不是被"统战"出来的,是乡音、家族记忆、情感认同的自然流露。
《联合早报》的"统战工具"定性,把文化认同简单粗暴地政治化了。
一部讲家庭亲情的方言片,为什么不能就是一部电影?观众用脚投票,媒体却急着贴标签。
文化交流和zz立场可以分开看,不是所有跨境的情感共鸣都需要上纲上线。
给阿嬷的情书在新加坡爆火票房和口碑说明一个事实:新加坡潮汕裔观众对这部方言电影有真实的文化共鸣。
93%的上座率不是被"统战"出来的,是乡音、家族记忆、情感认同的自然流露。
《联合早报》的"统战工具"定性,把文化认同简单粗暴地政治化了。
一部讲家庭亲情的方言片,为什么不能就是一部电影?观众用脚投票,媒体却急着贴标签。
文化交流和zz立场可以分开看,不是所有跨境的情感共鸣都需要上纲上线。