众力资讯网

看到印度同胞两个字,我非常的愤怒,你是一家中国公司,为什么对印度人要用同胞两个人

看到印度同胞两个字,我非常的愤怒,你是一家中国公司,为什么对印度人要用同胞两个人,难道你们公司的老板是印度人吗? 在豆包查询了一下才知道,这家公司是一家港资控股的公司,公司的总经理是湖南省的人,公司负责技术和市场的是台湾省的人。 看这家公司为了欢迎印度员工,还专门写了一篇文章欢迎,生怕别人不知道,他们公司有印度人一样,挺会用词,还印度同胞,还跨越山海的。换谁刷到这段文案,都得心里不舒服。“同胞”两个字的分量,但凡受过基础教育的中国人都清楚。它不是职场里客套的“家人”“伙伴”,带着共同血脉、共同文化、共同国籍的联结。我们只会用在两岸三地的中国人身上,用在海外侨胞身上。对着外籍员工喊同胞,不是热情,是用词严重失当,触碰了大众的情感底线。先不说立场问题,先算一笔最现实的账。这家公司的业务基本盘在国内,服务的客户、撑起营收的主体、绝大多数的员工,都是中国人。管理层从总经理到技术、市场负责人,全是内地和台湾出身的中国人。不存在外籍高管主导企业文化、要求这么写文案的情况。说白了,就是自己人写出来的东西,主动把称呼的尺度放宽到了离谱的地步。招外籍员工从来不是错事。国内互联网、科技、外贸行业,招聘印度技术人员、运营人员的公司多了去了。人才流动是正常的商业行为,只要能力匹配、按规入职,没人会提出异议。正常的欢迎流程,发个全员邮件、部门开个欢迎会,已经足够得体。专门发一篇公开文章大张旗鼓宣传,又是“跨越山海”又是“同胞”相称,架势摆得太足,反倒显得刻意。同样是跨越千里来上班,国内无数背井离乡的打工人,从老家奔赴沿海城市务工,也没见哪家企业专门写文章强调这件事,到了外籍员工这里,就成了值得大书特书的内容。没人反对企业推进国际化,没人排斥外籍人才来华发展。大家真正反感的,是这种里外有别的处事姿态。公司里熬着大夜改方案、顶着压力冲项目的本土员工,没见谁入职的时候有这么高的关注度,没见专门写文章表示欢迎。几个外籍员工刚入职,就被放到这么高的宣传位置,明晃晃的区别对待摆在眼前,本土员工看了寒心,普通网友看了也难以接受。这些年不少企业都有这种行事倾向。一涉及外籍员工,就不自觉地提高待遇标准、放低沟通姿态。住宿安排条件最好的公寓,薪资给得比同级别本土员工高出一截,连日常管理都要多迁就三分。对外说法是“引进高端人才”,真要论工作产出,很多人并没有拿出远超本土员工的成绩。说白了,就是把外籍员工当成了体现企业国际化程度的工具,为了撑住场面,连基本的公平原则都可以往后放。这次的“同胞”称呼,就是这种心态的极端体现。想显得自己格局大、够包容、具备国际视野,连用词的边界都不管不顾。更离谱的是,相关人员连基本的舆情敏感度都不具备。中印两国的民间关系处于什么状态,边境摩擦、产业竞争带来的公众情绪是什么样,但凡平时多关注一点新闻都有数。在这种舆论基础上使用“印度同胞”的说法,要么是工作不上心,要么是根本没把国内受众的感受放在心上。有人会说,不就是一个称呼吗,至于这么较真?真至于。语言的分量,就体现在这些专属称谓里。“同胞”两个字承载的民族情感,是几十年甚至上百年的历史沉淀下来的。随随便便把它用在外国员工身上,本质上是对这个词含义的消解,是对大众情感的不尊重。有些称呼有它不可逾越的使用边界,越界了就是冒犯。也不用把这件事上升到企业立场有问题的高度。更大的概率,就是市场部的文案撰写时没有走心,想走温情路线,结果弄巧成拙。但这种不走心背后,藏着很多企业普遍存在的认知误区:总觉得做国际化就是要讨好外籍人士,就是要顺着外人的习惯来,完全忽略了本土受众的感受。真正的国际化从来不是这样。那些真正走出国门的中国企业,招聘全球各地的员工,靠的是有竞争力的薪酬、清晰的晋升路径、广阔的市场平台,从来不是靠放低姿态、拉近乎的方式获得认可。对内对外一视同仁,按规则办事,靠实力说话,才是最得体的处事姿态。这件事发酵到现在,给所有企业都提了个醒。做品牌宣传、发布公开文案,先搞清楚自己的发展根基在哪,先摸透大众的情感边界在哪。想打造包容多元的企业形象没问题,但不能以冒犯本土用户的情感为代价。毕竟,支撑企业长期发展的基本盘,永远是脚下这片土地和这片土地上的人。各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。