“两女共一夫,猜一个字”,今天在群里炸开锅。
说是问了很多人,没有一个人答出来。
午休时围着茶水间,七嘴八舌:娶?
奸?
姦?
嫐?
有人还拿偏旁笔画拆半天,越拆越远。
直到一位同事笑了,丢下两个字:“妒心。”两女共夫,最先冒出来的不就是“妒”吗?
一个女旁,一肚酸,汉字把人情世故写在骨头上,这才是会意的狠。
它为什么火?
冲突感顶满,婚姻与占有、规则与人性,人人都有话说;门槛低,参与感强,胜过一百条鸡汤。
换个问法,“两男共一妻”呢?
又该是哪一个字,谁先红脸,谁先沉默?
