我看到很多关于重新开放海峡并结束伊朗核武器计划的潜在协议的虚假信息。首先,伊朗人没有收到任何现金,也没有因为简单签署协议或参加会议而释放任何资金。该协议的结构确保美国及其盟友的关切优先考虑,如果伊朗伊斯兰共和国履行其义务,那么经济利益将流向他们以及整个地区。这一协议有可能重塑该地区并带来持久和平。
我在过去几个小时的报道中注意到了一些奇怪的事情。首先,那些(正确地)在一个月前说唐纳德·特朗普是一位历史性总统的人,现在却基于未经证实的媒体报道批评这一协议。其次,那些说不能相信伊斯兰革命卫队(IRGC)说的一个字的人,却显然相信匿名来源的社交媒体帖子。
总统将以某种方式给我们带来一个好的结果。
I'm seeing a lot of fake information about a potential deal to reopen the Strait and end Iran's nuclear weapons program. First, the Iranians are not receiving any cash, and no funds are being released for simply signing a deal or attending a meeting. The deal is structured to ensure that the US and its allies concerns are prioritized, and that if the Islamic Republic of Iran meets its obligations, then economic benefits will flow to them and to the entire region. This deal has the potential to remake the region and lead to lasting peace.
I've noticed a couple of bizarre things in the reporting over the last few hours. First, people who (rightly) said Donald Trump was a historic president a month ago now criticizing a deal based on unconfirmed media reports. Second, people who say you can't trust a word said by the IRGC who apparently believe anonymously sourced social media posts.
The president is going to get us a good outcome, one way or the other.