《九品芝麻官》里藏了30年的秘密:角色的名字全是“不能说的秘密”
“敢问姑娘高姓大名?”
“吴好缇。 ”
如果你不懂粤语,可能会觉得这只是个普通的“吴”姓名字。
但“吴好缇”的发音,在粤语里和“唔好提”一模一样——意思是:别再提了。
包龙星又问:“那这位大哥呢?”
“吴广得。”
——粤语谐音“唔讲得”:不能说。
包龙星反复追问,得到的却是“别再提”和“不能说”。
一位观众一针见血地指出:“这就是为什么周星驰会这样回答。国语的配音是‘莫再讲’和‘莫再提’,虽然尽力了,但这个味确实差了一大截。”
还有更绝的。
剧中的大反派“方唐镜”,粤语读音“方”和“荒”相同,合在一起就是“荒唐镜”——从头到尾,这个案子就是一场荒唐大戏。
周星驰把脑筋动到了每一个名字上,用广东话的谐音双关,把幽默和讽刺藏得严严实实。
你当年看的时候,发现这些名字的秘密了吗?
