有多少人被这句英文整懵过?能别甩锅给中国的英语教育吗?!
明明自己连高中英语都半瓶醋,还有脸跳出来说中国英语教育失败?
银行柜台那句「How do you like your money?」,本身就是个错误用法!
正确的说法应该是 「How would you like your money?」。
would like 在这里的意思不是 “喜欢”,而是 “想要、希望”,整句话的意思是:“你想要什么面值的?”
很多人只会死抠 “like = 喜欢” 的字面意思,完全没搞懂真实语境下的用法,转头就把锅甩给了英语教育,太滑稽了!
Source: X
