众力资讯网

80岁丧偶独居到104岁,没去养老院没靠子女,去世前也是独自一人。这位老人不是别

80岁丧偶独居到104岁,没去养老院没靠子女,去世前也是独自一人。这位老人不是别人,正是中国著名翻译家、《呼啸山庄》经典译名的首创者——杨苡。

1999年2月15日,除夕之夜,杨苡的丈夫、同样是著名翻译家的赵瑞蕻因突发心肌梗塞离世。那一年,杨苡正好80岁。

很多人以为,这位年届八旬的老人会就此消沉,或者搬去和子女同住,或者住进养老院安度晚年。但杨苡做出了一个让所有人都意外的决定:继续住在南京那套她和丈夫住了半个多世纪的老房子里,一个人生活。

这一住,就是24年。从80岁到104岁,杨苡用自己的方式,活出了一个知识分子最体面、最自由的晚年。

她没有去养老院。不是因为养老院不好,而是因为她舍不得这个装满了回忆的家。这里有她和丈夫一起布置的书房,有他们共同收藏的上万册书籍,有院子里那棵见证了他们半生风雨的石榴树。

她也没有完全依靠子女。大女儿赵苡虽然住在对门,但体弱多病,自身都需要人照顾。小女儿赵蘅远在北京,儿子赵苏也有自己的生活。杨苡不想成为孩子们的负担,她以自立为傲,享受着独居的状态。

她请了一位住家保姆小陈照料日常起居,但凡是自己能做的事,她绝不麻烦别人。百岁高龄时,她还能自己洗漱、自己吃饭,甚至能自己拿暖瓶倒水。她常说"没关系",这三个字成了她的口头禅。

更让人感动的是,她还主动提出让保姆小陈下午去街坊邻居家做钟点工,改善小陈的经济状况。为此,她甚至愿意自己手扶助行器去给突然来访的客人开门。

杨苡的晚年生活,一点也不枯燥。她每天早上起床后,会靠在床头看报纸、看新闻,了解天下大事。下午,她会读两个小时的书,或者看一部喜欢的电影。她还喜欢听老歌,尤其爱听美国乡村歌曲《你是我的阳光》。

她的家里充满了童真和艺术气息。沙发靠背上和柜子里摆着各种各样的玩偶,还有一个玻璃柜专门放猫头鹰摆件,因为她视猫头鹰为智者。即使到了100多岁,她对生活依然充满热情,刚出院就想着要挪动家具,重新布置房间。

她的客厅虽然只有十几平米,却常常宾客盈门。南京大学教授余斌说,那里恐怕是"二号新村大院里最热闹的地方"。文学青年、作家学者、媒体记者,都喜欢来杨苡先生的客厅坐坐,听她讲过去的故事。

杨苡的记忆力好得惊人。她能清晰地记得几十年前发生的事情,记得巴金、沈从文、萧乾这些老朋友的点点滴滴。她一会儿讲巴金和萧珊的爱情故事,一会儿讲西南联大的校园生活,一聊就是好几个小时。

杨苡的一生,见证了一个世纪的风云变幻。她出生于1919年,是五四运动的同龄人。她出身于天津的一个名门望族,父亲是民国时期天津中国银行首任行长,哥哥杨宪益是著名翻译家,姐姐杨敏如是北京师范大学教授。

她先后就读于天津中西女校、西南联大外文系、国立中央大学外文系。在西南联大,她与汪曾祺、杨振宁是同学,与沈从文、巴金结下了一生的友谊。

她的一生,有过辉煌,也有过坎坷。但无论遇到什么困难,她都保持着乐观豁达的心态。她常说:"人生值得一过,活着就是胜利。"

她把翻译称为"游戏","这是一种玩法"是她晚年的口头禅。她从不觉得自己有多了不起,总是谦虚地说:"我哥总说自己是翻译匠,那我就是练笔吧。"

在生命的最后几年,杨苡一直在为离世做着各种准备。她将与沈从文、巴金的通信捐给了博物馆,将大量的藏书送给了需要的人。2022年9月,她正式立下遗嘱,将自己位于南京鼓楼二条巷的一套74.82平方米的房产遗赠给南京市作家协会。

她还留下遗愿,不举行任何形式的追悼会和遗体告别仪式,骨灰撒入天津海河渤海入海口。她不想给任何人添麻烦,只想安安静静地离开这个世界。

2023年1月27日晚8点30分,104岁的杨苡在南京鼓楼医院逝世。她走得很安详,就像睡着了一样。

杨苡的一生,是独立的一生,是自由的一生,是充满智慧的一生。她用自己的经历告诉我们:衰老并不可怕,独居也并不可怕。只要保持对生活的热爱,保持内心的独立和自由,无论多大年纪,都能活出精彩的人生。

她就像她翻译的《呼啸山庄》一样,虽然历经风雨,却始终保持着强大的生命力,呼啸而来,又呼啸而去,在文学史上留下了浓墨重彩的一笔。