没毛病,拿来主义,好用就用,不好用就嘲笑老乡说话机车~
还有现在网络用语“梗”,其实就是相声里的“捧哏”的“哏”,被台湾人用做“梗”,然后又传了进来。
其实中国网友是最能接受新事物、最抽象、最友好、最搞笑的一群人,日语,英语、方言、俚语都有用很多。
毕竟中国太大了,人也多。尤其是大陆人每天接触几个生人,刷几个视频,大概率会遇到一两次非本地词语。
从小到大长此以往,大陆人已经脱敏了,能明白的直接无感接受,不明白的问句“你说啥”
天南地北几十个省,谁有空操那闲心这词哪省的那词哪省的。
不过,有一说一脚踏车比自行车精准的多,自行车顾名思义得是自动行走的车,要人蹬的怎么叫自行车,明明应该叫脚踏车,电瓶车叫自行车才差不多。
其它的大部分都有个规律:总是字数更少的那个更流行。
比如“载具”。大陆叫“交通工具”。但“载具”两个字用起来方便,大陆现在也用载具了。
