《再次》/保罗·策兰
再次,从黑暗中浮现,你的话语落在阴影先行笼罩的山毛榉嫩芽。
你们无可指摘,你把陌生带到领地。
你内心那块石头在我耳边无尽地回响。
《倾泻而出的呼喊》/保罗·策兰
倾泻而出的呼喊:你的有名可称的伴侣,在磨损的书脊旁:
携着阅读的微光来吧,这就是那道路障。
李颐琼 译
《再次》/保罗·策兰
再次,从黑暗中浮现,你的话语落在阴影先行笼罩的山毛榉嫩芽。
你们无可指摘,你把陌生带到领地。
你内心那块石头在我耳边无尽地回响。
《倾泻而出的呼喊》/保罗·策兰
倾泻而出的呼喊:你的有名可称的伴侣,在磨损的书脊旁:
携着阅读的微光来吧,这就是那道路障。
李颐琼 译