伊朗国家队果然被美国“拒之门外”,不让这些球员和工作人员在美国过夜。
最后伊朗被迫求助墨西哥,后者为他们提供了距离洛杉矶和西雅图都比较近的蒂华纳的一个训练中心,飞过去也就一个小时。
换句话说,6月16、22、27日三场小组赛,伊朗队都要经历24小时的“魔鬼转场”。早上从蒂华纳飞到洛杉矶或者西雅图,下午或者晚上踢完比赛,紧接着就要赶回蒂华纳基地。
如果伊朗队闯入后面的决赛阶段,还不知道比赛地点在哪里?一切都是未知数。
这让小编突然想起刚刚在韩国举行的女足亚冠决赛中夺冠的朝鲜“我故乡”球队,他们那个非常有个性的主教练李裕一(音),要是伊朗男足主帅也有他那个“劲”就好了。
到底怎么回事呢?
新闻报道的视频显示,半决赛逆转战胜韩国水原女足,最后决赛还1-0战胜日本日视美人队夺得冠军,李教练在赛后接受采访, 当时下面一个韩国记者提问说:
北方(北边)实力一直很强……
还没等记者继续问下去,李教练就瞪着自己左手边的翻译问: 他刚刚说什么?让他更换国家尊称…
翻译对记者说: 请更换你的称呼用语。
记者问: 怎么说?
主教练和翻译中间坐着的女足队长说: 朝鲜民主主义共和国。
结果那个韩国记者说: 我刚刚说的是北方女子足球队…
台上的李教练马上怒了,说了一句“不接受他的提问”,然后挪开椅子起身就走,后面跟着队长和翻译。
台下的记者们一脸茫然……
【多说一句】
尽管韩国总统李在明很想趁女足这件事缓和一下双方关系,甚至还特意拨款,组织民间啦啦队给这支朝鲜女足加油助威,7000多张门票也是销售一空。
但上有政策,下有“对策”,很多韩国人永远都无法说出“朝鲜民主主义共和国”这个国家的名字一样,一直都是用北方(北边)来代替。
李裕一(音)本可以直接与记者对话,但相互间这种几十年的怨恨,哪里是什么相同的语言就能够化解的呢?所以,李教练压根就不愿意有这种直接对话,搞个翻译来。
说白了,就是“拒你(韩国)于千里之外”,哪怕上面如此热情的迎接和接待,但记者一句不合适的问话,之前一切的努力都白费了。
现在,伊朗队被美国拒绝过夜,赛后发布会还是会有的,伊朗队主帅敢不敢来一个不接受美国媒体的采访呢?有这个胆不?
图源网络,侵权删!


