众力资讯网

最近比较火的一部电影是《给阿嬷的情书》,关于“嬷”的读音问题,前天看到一个专家说

最近比较火的一部电影是《给阿嬷的情书》,关于“嬷”的读音问题,前天看到一个专家说的比较中肯。他说,目前的新华字典上,嬷只有一个读音,就是读作“mo,第一声”。但是,“嬷”这个字主要是在广东、福建、台湾等东南地区使用,当地人读作“ma,第四声”。
所以,实际上,“嬷”应该是一个多音字,如果读作“mo,第一声”,指的是母亲的意思。如果读作“ma,第四声”,指的是奶奶。希望新华字典尽快根据实际情况,将“嬷”字作为多音字对待,毕竟汉字的发音要以实际情况为主。
这部电影很火,有同事建议我去看看,不过,我是一个容易动感情的人。多次问朋友,这部电影到底有多感人,是不是很悲伤。太悲伤的电影,我不敢去看,怕自己也跟着伤心。