据美国媒体报道,美国国会众议院议长、共和党籍路易斯安那州众议员迈克·约翰逊这次替人说话,恐怕没那么容易收场。事情看似只是一句电台里的话,真正麻烦的,却是这句话碰到的美国政治神经太敏感了——共和党籍弗吉尼亚州众议员詹·基根斯此前在节目中附和主持人,称众议院少数党领袖、民主党籍纽约州众议员哈基姆·杰弗里斯应把他的“棉花采摘手”从弗吉尼亚州拿开,随即招来批评。基根斯后来改口,称自己并不认同这种措辞,但风波并没有因为这句解释就过去。约翰逊则公开为她辩护,称自己还没看到相关言论原文,不过基根斯“是国会中一位非凡的成员”,还说人有时会说错话,如果那确实是她的本意,他会去查清楚并与她交谈,但不该只凭一句据称说过的话就给一个人定性。问题恰恰在这里:当一句话已经带出身份、族裔和党争三层火药味时,约翰逊这番维护,究竟是在给同僚留余地,还是让共和党在2024年之后本就紧绷的舆论处境再多一道裂口?更值得看的是,这场风波接下来会停在“失言”,还是会把国会两党更难看的那一面拽出来。
