众力资讯网

国际足联这次做的太过分了!5月12日,世界杯转播权要价 3 亿美元被拒,国际足联

国际足联这次做的太过分了!5月12日,世界杯转播权要价 3 亿美元被拒,国际足联官网直接把中文删了?明明上届中国观众贡献了近一半观看时长,却连个中文界面都没有,连韩文都有,偏偏漏了中文,网友怒了:一边想赚中国钱,一边连基本尊重都不给?
  
最近关于世界杯转播权的消息传得沸沸扬扬:国际足联一开始给中国开出的报价是3 亿美元,相当于 21 亿多人民币,这个价格直接被国内转播方果断拒绝了。
 
毕竟上一届卡塔尔世界杯,央视拿到的转播权价格也就几千万美元,这次直接翻了好几倍,明显是狮子大开口。
 
眼看谈不拢,国际足联又放话,说计划本周来华继续商讨,愿意降价超过 50%,也就是降到 1.5 亿美元左右,可就算这样,还是远高于央视 8000 万美元的心理价位,双方根本谈不到一块儿去。
 
这边转播权还在拉扯,那边国际足联官网的操作更绝。不少网友发现,国际足联的官方网站,语言选项里居然找不到中文了。
 
点进去一看,英、法、德、西、日、韩、印尼等 10 种语言都在列,连使用人数远少于中文的韩文都有,偏偏受众极广的中文被直接除名。
 
这一下,网友彻底炸锅了:“一边盯着中国市场想赚钱,一边连个中文界面都不愿给,这是把我们当冤大头?”
 
很多人可能不知道,中国市场对世界杯来说有多重要。上一届卡塔尔世界杯,全球观众的观看总时长里,中国观众就贡献了 49.8%,几乎占了一半。
 
也就是说,全球每两个看世界杯的观众里,就有一个是中国人。可就是这样一个顶级流量市场,国际足联连个中文界面都不愿提供,这种反差感,难怪网友会这么生气。
 
为啥国际足联会这么做?表面上看,是转播权谈崩了,所以拿中文界面 “撒气”,但往深了想,这事没那么简单。
 
国际足联在转播权上的漫天要价,本身就透着傲慢。3 亿美元的报价,比上一届涨了好几倍,根本不是正常的市场定价,说白了就是看准了中国市场的潜力,想狠狠 “割韭菜”。
 
被拒绝后,又象征性地降点价,摆出一副 “我已经让步了” 的姿态,可还是远高于市场预期,说白了就是没诚意。
 
而且,官网移除中文,看似是个小操作,其实是一种非常不尊重市场的表现。
 
中文是全球使用人数最多的语言之一,中国观众又是世界杯的最大收视群体之一,保留中文界面,本就是对市场的基本尊重,也是方便观众了解赛事信息的基本操作。
 
连印尼语、韩语都有,偏偏漏掉中文,怎么看都像是故意为之,很难不让人联想到是对中国市场的 “报复”。
 
更让人无奈的是,国际足联这种 “一边想赚钱,一边不尊重市场” 的操作,也不是第一次了。
 
这些年,不少国际赛事都把中国市场当成 “摇钱树”,各种天价赞助、周边产品卖得飞起,可在赛事组织、转播服务、文化尊重上,却连最基本的投入都不愿做。
 
比如之前有些赛事的官网、APP,中文翻译错误百出,甚至出现过侮辱性的错误,可主办方却毫不在意,说到底就是没把中国观众的感受放在心上。
 
这次世界杯的争议,本质上也是这种矛盾的爆发:国际足联既想靠着中国市场的流量和消费力赚钱,又不愿为中国观众提供基本的服务和尊重,当市场不再像以前那样无底线买单时,就只能用这种低级的方式来 “撒气”。
 
不过话说回来,中国市场的态度也在悄悄改变。以前很多国际赛事觉得,只要把转播权卖给国内平台,不管价格多高、服务多差,都会有人买单。
 
可现在不一样了,国内转播方不再盲目接盘天价报价,网友也不再只当 “沉默的观众”,而是敢于表达不满、拒绝被 “割韭菜”。
 
这种变化,对国际足联来说,其实也是个提醒:中国市场不是任人宰割的 “肥肉”,观众的尊重和流量,是相互的。
 
如果只想赚钱,不愿提供服务和尊重,就算一时拿到了转播权,也只会失去观众的好感,长远来看,对赛事本身的发展也没好处。
 
现在距离世界杯开幕只剩一个月,国际足联还没就中文界面和转播权的争议给出回应。不少网友已经表态:就算看不了高清转播,也不想再被当成冤大头,更不想看一个连中文都不尊重的赛事。
 
说到底,国际足联这次的操作,看似是在和中国市场 “赌气”,其实是在消耗自己的口碑。
 
世界杯之所以能成为全球顶级赛事,靠的不只是竞技本身,更是全球观众的喜爱和支持。如果连最大的观众群体都不愿尊重,就算再热闹的赛事,也会慢慢失去人心。
 
信源:看看新闻