众力资讯网

云南昆明人说的wēr wēr,是哪样东西?咋个写? 云南人,特别是昆明人,会把

云南昆明人说的wēr wēr,是哪样东西?咋个写?
云南人,特别是昆明人,会把水里一种贝壳类东西叫做“wēr wēr”,实物就是扇贝,也叫蚌壳。有大有小。
碰到异物或离开水,它的两片贝壳紧紧闭着,在头部聚成有皱褶的缺陷,没有整体成一个圆。
可能就因为这一点,云南人认为它不正,歪了,所以就说“歪着”waizhe,后来喊着喊着,“歪着”waizhe,就成了这种蚌壳的名字。
昆明人读作wēr wēr,也可能是“歪歪”的儿化音。
再后来,出了一种擦脸油,用瓷做的“歪着”壳装着,小巧便携。冬天脸皴了、手皴了,搽点抹开,防皴效果很好。
由于外形做成“歪着waizhe”,昆明人就把这种擦脸油叫作wēr wēr油,就是“歪歪油”。
红河州人,昆明周边县份也叫“歪着油”。
北京人叫作“蛤蝲gala油”。
还有其他省份叫作“歪子油”的。
认不得你家乡叫做哪样。