一对跨国夫妻结婚十年,却始终没有把对方的母语真正学会,这件事看上去似乎有些反常。但汤唯和金泰勇的做法恰好说明,婚姻里更关键的未必是说哪种语言,而是借助什么样的方式,去开展稳定、顺畅的沟通。
两个人从相识到结婚,一直把英文当作交流工具来使用,时间一长,英文也就不只是工具,而是逐渐变成了这段关系的一部分,所以想去切换,并不容易。
汤唯也不是完全没想过学韩文,只是生活忙起来以后,这类计划往往很难真正推进。更重要的是,他们原本的沟通并没有出现问题。既然英文已经可以把日常、情绪以及分歧表达清楚,那就没有必要强行去改变交流方式。某种程度上,外语还会带来一点缓冲作用。因为它不是双方的母语,情绪的锋利感会弱一些,吵架时不容易句句扎心,也更容易把重点放回事情本身。
当然,这并不代表外语比母语更高级。真正起作用的,是语言距离感让人多了一点克制和思考空间。很多人习惯把“学会对方语言”看作爱的证明,但爱本身并不只有这一种表达形式。相比形式上的标准答案,婚姻更看重信任、持续沟通以及在琐碎生活里进行合作的能力。语言当然会影响融入彼此家庭和文化的深度,不过对夫妻来说,能把话说到心里、把关系经营顺,才是更核心的内容。
