众力资讯网

伊朗国家电视台的主播把稿子念完的那一刻,伊朗完成了一次关键的话语定性:这不是领袖

伊朗国家电视台的主播把稿子念完的那一刻,伊朗完成了一次关键的话语定性:这不是领袖被炸死,这是烈士殉道。 你看,人死了,但怎么说这件事,很有讲究。伊朗官方给这事,定了个很特别的调子。 哈梅内伊是被导弹炸死的,这是谁都知道的事实。但伊朗电视台不说“遇袭身亡”,他们说这是“殉道”。这个词一用,味道全变了。 “殉道”是啥意思?是为了信仰和抵抗敌人而牺牲。这不是一次普通的死亡,这成了一次神圣的牺牲。 你听听电视里那些词,“真正信仰的榜样”、“抵抗的榜样”、“殉道的祝福”。这些话可不是主播随便想的,是提前有人写好的稿子。写的时候,就想好了要达成什么效果。 他们要把哈梅内伊的死,塞进一个更大的宗教故事里。在那个故事里,先知和圣徒都是在和异教徒斗争时死去的。现在哈梅内伊也这么死了,他就和那些圣徒一样了。 这样一来,他就不是一个被打败的领导人,他成了一个最高级别的烈士,一个殉道者。 这个说法厉害在哪?厉害在它把后面人的路,也定死了。既然前任领袖是“殉道”,是为了抵抗敌人牺牲的,那接他班的人,还能轻易说停火吗?谁要是去签停战协议,谁就好像成了叛徒,对不起死去的“烈士”。 有懂行的人就说,在宗教信仰里,一个宗教领袖要是病死在床上,那不算完美。必须是在和外部敌人斗争中牺牲、殉道,这才算走完了圆满的一生。而且,这样更能激励信众,继续和那些敌人永远斗下去。 所以你看,哈梅内伊86岁了,身上还有病。在明知道有危险的情况下,他还在官邸待着。也许,他的死,如果能点燃民众的抵抗怒火,而他接班的人又准备好了,那“烈士殉道”这个结局,对某些人来说,可能反而是最有用的。 一句话的事,能把一场悲剧,变成一面旗帜。这大概就是话语的力量。 对此,你怎么看?