众力资讯网

近代数学家李善兰逝世143周年,曾翻译首本微积分课本

转自:嘉兴日报

编者按160多年前,有位嘉兴人,翻译了中国第一本微积分课本——《代微积拾级》。他创造性地用汉字写出微积分算式,用天地甲乙表示xyz,用丄丅表示加减,他就是近代数学家李善兰。今天是他逝世143周年的日子。

李善兰(1811年1月22日—1882年12月9日),原名李心兰,字竟芳,号秋纫,别号壬叔,海宁人,他是晚清时期中国现代科学的重要领袖之一,被誉为中国传统数学的最后一位大师、中国现代数学的第一位大师,既是世界现代科技的传播大师,也是现代科学教育家。

李善兰10岁接触《九章算术》,15岁时,已读完欧几里得《几何原本》前六卷。17岁参加杭州乡试未中,从此钻研天文、历算,成为远近闻名的数学家。

1840年鸦片战争爆发后,李善兰认识到必须发展科学技术来增强中国实力,从此他抱着报国救亡的热忱,潜心钻研数学。

1852年,李善兰与来华传教士伟烈亚力合作,开始了翻译西方科学著作的生涯。此后十多年,他参与翻译了《几何原本》《代数学》《重学》等多部重要数学和科学典籍,并积极投身于洋务运动,进入曾国藩、李鸿章等重要官员的幕府,推动这些书籍的出版发行,推动西方近代科学在中国的传播。

李善兰还先后出版发表了《则古昔斋算学》《考数根法》等著作。其中,他开创的“尖锥术”包含了早期的积分思想,是他最重大的创造之一,对后世数学发展产生了深远影响。“李善兰恒等式”也获得了国际数学界的广泛认可,成为一项杰出的经典结果。可以说,李善兰是中国数学史上最杰出的代表之一。

除了数学,李善兰在天文学和植物学方面也有着不可磨灭的贡献。他与伟烈亚力合译的《谈天》一书,为中国天文学带来了一场革命性的变革。他与英国人韦廉臣翻译了我国最早一部介绍西方植物学的著作,“细胞”“胚胎”等术语也是他创译的。令人称奇的是,李善兰在文学上的造诣也非常深厚。他的诗文作品多达二百余篇,既有对家乡深情的描绘,也有对科学理性的颂扬,更有对时局的深刻反思。现代著名科学史家钱宝琮赞誉他,“其用力之勤劳及其成功之伟大,均不在徐光启李之藻之下。”

今天,一起走近中国近现代科学发展史上的关键人物李善兰。