众力资讯网

李在明的英语水平居然比翻译还好?12月5日,韩国总统李在明在接见日本软银集团董事

李在明的英语水平居然比翻译还好?12月5日,韩国总统李在明在接见日本软银集团董事长孙正义时,发生了一件趣事。随行的女翻译将孙正义口中的一万倍,翻译成了一千倍。李在明听到后微笑打断,及时纠正了女翻译是“1万倍”。那么问题来了,李在明为什么需要一个女翻译,自己直接用英语跟孙正义直接交流不行吗?此举也说明一个问题,李在明为了亲美也是下了一番苦功夫,估计平日里没少练习英语吧。建议,今后涉及到英语相关的翻译,李在明别用翻译了,自己直接上。此外,韩国方面的翻译,水平确实一般。不知道这位女翻译,还想保住这份工作吗?