众力资讯网

[To learn English] Boeing expects positi

[To learn English] Boeing expects positive cash flow in 2026, lifted by higher deliveries of its commercial jets, the company's finance chief said on Tuesday, sending the U.S. planemaker's shares up 10%. Boeing has been trying to improve its image and win a race for narrow-body plane orders with Airbus under CEO Kelly Ortberg, after a more than five-year corporate crisis disrupted production and deepened its debt. 波音公司首席财务官周二表示,受商用飞机交付量增加的提振,该公司预计2026年将实现正现金流,消息一出,这家美国飞机制造商的股价应声上涨10%。 在经历了长达五年多的企业危机后,波音公司一直努力改善自身形象,并在首席执行官凯利·奥特伯格的领导下,力图在与空客公司的窄体飞机订单争夺战中胜出。这场危机扰乱了波音的生产,并加剧了其债务负担。 LearnEnglishLeave a remark