众力资讯网

匈牙利总理欧尔班周五会见俄总统普京时,匈牙利口译员大放异彩。据俄媒报道,欧尔班与

匈牙利总理欧尔班周五会见俄总统普京时,匈牙利口译员大放异彩。据俄媒报道,欧尔班与普京在克里姆林宫的会谈取得了成功。普京和欧尔班讨论了包括双边关系及相关局势在内的多个议题,而匈牙利媒体将关注点放在口译员翻译的异常表述上。 匈牙利媒体说,匈牙利口译员的表现,却引起了公众的异常关注,因为在会谈的电视转播部分出现了一系列引人注目的翻译错误。匈牙利口译员将普京的俄语发言翻译成匈牙利语时却与原意大相径庭:有时软化、重构或省略了关键内容。 普京说,我们对某些问题,包括国际事务的看法不一定一致。 口译员转述,“我们在国际层面的合作也很好”。 普京提到双边贸易额下降了 23%。 口译员却含糊其辞地表示,我很高兴地注意到,无论当前局势多么复杂,我们的关系都得到了维护和发展。 不得不说这个口译员很会拉近两位领导人的关系,但周五的会见场面是现场直播。外媒评价说,这个口译员不简单,让观众看到了匈方对弥合语言鸿沟的专业人员给予多大的信任,以及翻译会多么迅速地改变国际交流的基调。欧尔班与普京会谈取得了成功,这个口译员功不可没。