众力资讯网

1950年沈阳,“大汉奸”夏文运被按在审问室,刚骂完他“卖国贼”,他突然掏出块磨

1950年沈阳,“大汉奸”夏文运被按在审问室,刚骂完他“卖国贼”,他突然掏出块磨破的情报笔记:“我用八字灭过两万日军!” 审他的同志当时就懵了,手里的审讯笔“啪”地磕在桌上。这可不是随口吹牛!他把笔记往桌上一推,指着其中一行褪色的红笔字:“就是这八个——北动南静,炮卸船仓。” 这八个字是1938年台儿庄战役最紧的时候送出去的。那会儿他顶着日军参谋部翻译的身份,天天跟板垣征四郎这些战犯打交道,稍有不慎就是灭门之祸。 前四字“北动南静”说的是日军动向:北边的第5师团要偷偷南下,南边的第10师团却按兵不动,想打我方一个措手不及。后四字“炮卸船仓”更关键,点明了日军重武器还没上岸,正是反击的窗口期。 李宗仁拿到这情报时,前线已经快撑不住了,正对着电话吼着要部队再顶三小时。就靠这八个字,李宗仁立刻调庞炳勋、张自忠部去临沂堵截北军,硬生生把两万多日军拆成两半打。 军事科学院后来算过,没这八字,台儿庄歼敌数得少三成七。可夏文运呢?为了藏身份,只能吃日本饭、跟日本人周旋,连家乡人都骂他叛国,亲友全跟他断了往来。 他跟李宗仁是单线联系,除了俩人谁都不知道这层关系。抗战胜利后他被捕,还是妻子找着李宗仁,拿了亲笔证明才洗清冤屈——“夏君冒死传情报,台儿庄大捷实赖其力”。 世人骂他汉奸,却不知道他每一次“效忠”的翻译里都藏着手脚,把“凌晨强攻”改成“拂晓推进”,硬生生为我方多挣半天布防时间。这笔记磨破了边,是他揣在怀里,跟命一样护了十几年的凭证。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。