众力资讯网

📰 读《经济学人》学地道英文表达

💡 学到的表达

stick in one’s throat / craw (非正式)

1️⃣ 难以启齿

The words of apology stuck in his throat.
(道歉的话让他难以启齿。)

2️⃣ 难以接受,让人气愤

It really sticks in my craw that he got promoted instead of me.
(他升职而不是我,这让我愤愤难平。)

👉 新闻里的意思就是:这场丑闻让人愤怒、无法接受。

🌱 小拓展

throat = 喉咙 → 东西卡住,说不出来。

craw = 鸟类的“嗉囊” → 在美式口语里引申为“心里堵得慌”。

这种身体隐喻常出现在新闻里,画面感十足!