广岛市长竟然在核爆80周年纪念仪式上致辞时冷不丁蹦出一句“国破山河在”,这是真把自己当成受难英雄了是吧?日本人能别糟蹋这句诗吗? 松井一实为啥要说这句诗?大概是想表达“核爆把城市炸没了,但山河还在”的悲情,可问题是,这句诗的背景和广岛核爆完全不沾边啊! “国破山河在”是杜甫在安史之乱时写的,那时候长安被叛军占了,国家都快没了,杜甫看着满目疮痍,写了这句诗,核心是“国家要亡了”的悲愤和对和平的渴望。 可广岛呢?它是日本军国主义的军事基地,1945年被原子弹炸,本质上是日本对外侵略的报应,把“国破”套在广岛头上,等于把日本从“加害者”变成了“受害国”,这历史课怕不是体育老师教的? 更搞笑的是,松井一实可能根本没搞懂这句诗的意思,日本媒体后来解释:“市长想表达‘城市被毁但自然还在’的意思,”可“国破”的“国”,指的是国家主权和领土,广岛被炸时,日本国家还没“破”呢。 只是打输了仗,用“国破”形容广岛,既不符合事实,又显得文化水平“感人”——这诗用得,比小学生抄作业还离谱。 广岛市长这波操作,直接把中国网友的“吐槽键”按爆了,社交媒体上,大家开启“群嘲模式”:“日本人是不是对中国古诗有误解?”“‘国破山河在’是写国家的,广岛配吗?”“下次是不是要说‘风萧萧兮易水寒,广岛一炸兮全完蛋’?” 还有人翻出日本以前的“诗词滥用”案例:比如有政客用“己所不欲,勿施于人”谈核武器,却绝口不提日本是唯一挨过核弹的侵略国;还有媒体用“山川异域,风月同天”渲染中日友好,却对日本侵华历史闭口不谈。 这些操作,说白了就是用中国文化给日本的战争叙事“贴金”,想淡化历史罪责。 广岛市长念错诗这事儿,说白了就是又想卖惨,又不想承认日本的战争责任,用“国破山河在”形容广岛,既糟蹋了杜甫的诗,又扭曲了历史。 日本人总爱强调自己是“核爆受害者”,却绝口不提日本军国主义给亚洲各国带来的灾难,广岛被炸是悲剧,但这不是日本逃避历史责任的借口,真正的反思,应该是承认侵略、道歉赔偿,而不是用诗词给自己“找补”。 中国古诗是老祖宗留下的宝贝,不是日本政客的“道具”,下次想引用,先搞清楚意思,别再把“国破”用错地方,闹出更大的笑话。 毕竟历史不是任人打扮的小姑娘,诗词更不是遮羞布——正视过去,才能面向未来,广岛要是真想“和平”,就先从承认日本的战争罪行开始吧!别整这些花里胡哨的,没用!
广岛市长竟然在核爆80周年纪念仪式上致辞时冷不丁蹦出一句“国破山河在”,这是真把
掘密探索
2025-08-07 11:46:04
0
阅读:0