艺林信步 5 2025-08-07 13:31 "皆如所願”还是"皆如所愿"大有学问在呢!其实后者欠妥!但又不好批错。原因是:第一,愿与願在古代早已并存,不是同一个字,"愿”义善良,“願"义期望。第二,从草法看,此作品中的应该是願的草写,并非从“愿"草出来!为什么至今难言错误,原因,简化字方案已定"愿"为"願”繁体字了。
优土乐土 4 2025-07-31 16:58 此女从良[哭笑不得][哭笑不得][哭笑不得] GOGO高 回复 07-31 23:43 看得出你是有爱心、正直的人。[点赞] 用户13xxx16 回复 08-21 06:42 哈哈哈哈哈哈哈
艺林信步 3 2025-08-07 13:44 "皆如所願”还是"皆如所愿"大有学问在呢!其实后者欠妥!但又不好批错。原因是:第一,愿与願在古代早已并存,不是同一个字,《说文解字》願,大头也;愿,谨也。《辞海》》"愿”义善良,“願"义期望。第二,从草法看,此作品中的应该是願的草写,并非从“愿"草出来!为什么至今难言错误,原因,现代汉语简化字方案已定"愿"为"願”繁体字了。所以,在此石刻场景以"皆如所願"为妥。
艺林信步 3 2025-08-07 13:42 "皆如所願”还是"皆如所愿"大有学问在呢!其实后者欠妥!但又不好批错。原因是:第一,愿与願在古代早已并存,不是同一个字,《说文解字》願,大头也;愿,谨也。《辞海》》"愿”义善良,“願"义期望。第二,从草法看,此作品中的应该是願的草写,并非从“愿"草出来!为什么至今难言错误,原因,现代汉语简化字方案已定"愿"为"願”繁体字了。
用户10xxx86
皆如所愿
外语学院陈叫兽 回复 07-31 21:13
放屁
chen xian sheng
皆如所愿,“后面还有”花好月圆,心中梦圆,左右逢源,生活一年胜一年,顺心顺水又顺意!
艺林信步
"皆如所願”还是"皆如所愿"大有学问在呢!其实后者欠妥!但又不好批错。原因是:第一,愿与願在古代早已并存,不是同一个字,"愿”义善良,“願"义期望。第二,从草法看,此作品中的应该是願的草写,并非从“愿"草出来!为什么至今难言错误,原因,简化字方案已定"愿"为"願”繁体字了。
优土乐土
此女从良[哭笑不得][哭笑不得][哭笑不得]
GOGO高 回复 07-31 23:43
看得出你是有爱心、正直的人。[点赞]
用户13xxx16 回复 08-21 06:42
哈哈哈哈哈哈哈
艺林信步
"皆如所願”还是"皆如所愿"大有学问在呢!其实后者欠妥!但又不好批错。原因是:第一,愿与願在古代早已并存,不是同一个字,《说文解字》願,大头也;愿,谨也。《辞海》》"愿”义善良,“願"义期望。第二,从草法看,此作品中的应该是願的草写,并非从“愿"草出来!为什么至今难言错误,原因,现代汉语简化字方案已定"愿"为"願”繁体字了。所以,在此石刻场景以"皆如所願"为妥。
艺林信步
"皆如所願”还是"皆如所愿"大有学问在呢!其实后者欠妥!但又不好批错。原因是:第一,愿与願在古代早已并存,不是同一个字,《说文解字》願,大头也;愿,谨也。《辞海》》"愿”义善良,“願"义期望。第二,从草法看,此作品中的应该是願的草写,并非从“愿"草出来!为什么至今难言错误,原因,现代汉语简化字方案已定"愿"为"願”繁体字了。
一潭静水
皆如所愿
外语学院陈叫兽 回复 07-31 21:13
放屁
用户10xxx85
日语八格牙鲁
玉壶冰心
公女后屁[害羞]
艺林信步
皆如所願。