教育领域讲公平,课程教育与考试体系也是需要重点关注的,很多人不在科技界,把握趋势不准,我前面说要在高考中弱化英语的地位的时候,指出AI翻译最终会替代掉人工翻译,AI翻译进化很快的,其实这个也是笼统了。
机器翻译这个概念提出来很久了,WEB时代,国内的企业做了,像网易做的还不错,北美的两大软体巨头谷歌与微软,两个时代的牌面公司,也都做了很久。
但是机器翻译什么时候突飞猛进的?
不少人可能会以为是“文字大爆炸”应用开始,带动AR翻译全面发展之后
其实不是,是麒麟970/980,手机上开始搭载人工智能专用NPU核心,华为跟微软合作,软件与硬件结合,基于华为几亿台终端的庞大数据产出进行开放式训练开始。
麒麟980那段时间,AI翻译,语音转文字,此类可以利用NPU性能快速进化的功能,发展极快,AI翻译就是这个阶段,准确率快速超过60%,而之前微软与谷歌搞了十几年,也还在幼儿期。。
NPU的大规模推广给了AI翻译的快速进化契机。
而最近几年,云端AI技术与智慧大模型的发展,AI翻译的准确率又进一步提高了。
如果不是特朗普一意孤行,打乱了全球合作格局,相信最近几年的进展大的多。
我提麒麟980,就是因为随后就是516禁令了,麒麟990的时候华为也将寒武纪AI核心,更换为海思自研NPU核心,微软翻译与老华为的合作也出现了问题。
不过现在硬与软的合作更加开放,脱钩带来的消极影响,终究也会在几年后就随着中美各自建设一个相对紧凑的闭环而重新上路。
几年后,AI技术更快更大的进化,也是必然要开始的。。。
而AI技术,就是要替代掉大部分不需要创造力的工作,使大多数人,将精力放在创造性活动上来。
关注老王,偶尔会有真知灼见。