今天差点就骂了丁太升,因为他说我们使用的现代汉语有大量的词汇都来自日语,还强调尤

高冷女神范 2025-07-02 18:21:37

今天差点就骂了丁太升,因为他说我们使用的现代汉语有大量的词汇都来自日语,还强调尤其是那些两个字的词儿,绝大多数都是从日本来的。 我是第一次听到这个说法,一开始真的很生气,觉得丁太升在胡说八道,我们的汉语都几千年历史了,日语学习汉语还差不多,怎么到他丁太升嘴里就反过来了呢?所以当时就想骂他! 不过后来看到丁太升放出的截图,我就冷静了下来去查了查,据我查到的结果是这样的:19世纪末,日本通过明治维新接触西方文化,翻译了大量西方书籍,创造出众多汉字词汇来表达新的概念,这些词汇多为双字或多字词。 清末民初时期,中国知识分子(例如梁启超)留学日本或接触日本译著,发现这些词汇简洁高效,便引入中国。 我所查到的结果是有一小部分常用词汇来源于日语,没有丁太升说的那么夸张,丁太升说的“绝大多数”是错误的,事实是只有一小部分。 另外,丁太升对日本通过明治维新快速近代化,大规模翻译西方书籍中的术语是只字不提,这一点就值得批评,说话要说全才合理。我觉得可以理解为现代汉语中一小部分词汇是翻译自日语,而日语又翻译自西方用语,因此可以直接理解为翻译自西方用语。 但我还是要提醒,汉字于公元前3世纪(公元前300年至公元前201年)就传入了日本,到了5世纪后汉字成为了日本的官方文字,所以汉字对日本文字影响很大。

0 阅读:52

评论列表

三生石の精灵

三生石の精灵

10
2025-07-02 20:46

有些不是,银河,宇宙,世界等这些词汇历史上早有了。

用户16xxx60

用户16xxx60

7
2025-07-02 23:36

挺讨厌这厮的,但他说的这个倒是真的。除了他列举的,还有科学、派出所等。

无为

无为

2
2025-07-03 07:30

一本书上有些词,张三翻到了,到处用,这些词成为了流行词,请问,这些词是来源于张三,还是来源于那本书?

猜你喜欢

高冷女神范

高冷女神范

高冷女神范