要是把内塔尼亚胡最近那番演讲印成纸片撒遍德黑兰大街小巷,这事儿可比往天上扔导弹有意思多了。 去年《卫报》报道过,叙利亚内战时反对派用无人机投放过三万张反政府传单,结果第二天集市上连卖洋葱的老头都在议论这事儿——文字有时比武器更能穿透心理防线。 我见过1989年布拉格街头的秘密印刷品,泛黄的纸张上油墨都晕开了,可那些字句硬是让天鹅绒革命提前了三个月爆发。 现在的人整天盯着手机屏,可要是自家屋顶突然飘下张写着劲爆消息的纸片,谁忍得住不捡起来看两眼? 这就像你拆快递时发现多了张神秘纸条,总得琢磨半天。 前阵子翻到本1973年的《心理战手册》,美国陆军当年在越南撒传单前会先做测试——把不同版本扔进战俘营,看哪个版本能让更多人主动交代情报。 现在要是真有人把以色列总理的话设计成不同版本,说不定能试出伊朗年轻人最爱转发哪种排版。 不过话说回来,2019年伊朗汽油涨价引发骚乱那会儿,政府直接切了全国网络,结果流亡组织用热气球往境内飘了二十万张手绘漫画。 有个出租车司机后来告诉BBC记者,他捡到的漫画被乘客们轮流借去传阅,最后传回他手里时已经皱得像腌菜叶子了。 导弹炸出来的弹坑可能十年都填不平,但纸片上的字句能在人心里埋下种子。 就像我爷爷总念叨他年轻时捡到的反战传单,虽然早忘了具体内容,但记得那天下午阳光正好照在"和平"两个字上的反光。你说现在要是真有人把政治宣言折成纸飞机扔过边境墙,接住的人会不会想起小时候玩过的游戏? 当然这事也有风险,去年缅甸军政府逮着个用风筝运反政府贴纸的中学生,判了七年。可越是高压环境,人们越会对意外出现的文字产生好奇,这就像沙漠旅人看见海市蜃楼总要走近看看——哪怕最后发现是幻觉,至少走路的这几步能暂时忘记口渴。 突然想起去年在伊斯坦布尔旧书摊翻到本波斯语小册子,书贩神秘兮兮地说这是八十年代从伊斯法罕流出来的禁书。虽然看不懂文字,但书页间夹着的干枯茉莉花说明它曾被某个读者精心保存过。你说要是现在空投的纸片上带着以色列的油墨味,会不会反而让捡到的人更想破解其中的信息? 有时候历史就是个轮回,二战时盟军往柏林撒的传单现在成了收藏品,谁能保证今天撒的纸片七十年后不会出现在德黑兰的博物馆?不过活在当下的人可顾不上这个,他们只想知道明天菜价会不会涨,或者手机什么时候能连上wifi——但保不齐某个揉成团的纸片刚好落在想改变命运的人脚边。 对了,前年剑桥大学做了个实验,给不同文化背景的人看同一段政治宣言,结果发现手写体比印刷体说服力高40%。要是真有人工智能能模仿伊朗各地笔迹来抄写内塔尼亚胡讲话,这事会不会变得特别魔幻?不过现实往往比剧本更离奇,就像谁也想不到TikTok舞蹈视频能成为某种暗号。 说到这儿突然好奇,要是真有人把手机锁屏换成政治宣言,是左滑删除的人多,还是截图转发的人多?这年头连革命都得考虑用户习惯了。话说回来,你觉得用二维码传秘密消息和用鸽子送信,哪个在21世纪更靠谱?
犹太人敢不敢与中国为敌呢?看看现实,以色列取消所有航班,大门一关,几乎在以色列的
【94评论】【138点赞】