乔话唐诗(134) 岑参 寄左省杜拾遗 联步趋丹陛,分曹限紫薇。 晓随天仗入,暮惹御香归。 白发悲花落,青云羡鸟飞。 圣朝无阙事,自觉谏书稀。 〔注释〕左省:唐代的门下省,称东台,又称左省。杜拾遗:杜甫,时任左拾遗,属门下省。联步:齐步。丹陛:宫殿前涂上红色的台阶。分曹:按照不同的官署,分部办公。紫薇:唐代改中书省为紫薇省。天仗:天子的仪仗。惹:沾染。御香:殿上御炉中的香烟。阙事:缺事,错失。谏书:讽谏皇帝的奏章。 译文:齐步登上红色的宫殿台阶,分署办公,你我却隔着紫薇省。早晨跟随天子的仪仗进入,夜晚又带着御炉的香气回归。满头白发,感叹春花凋落;遥望青天白云,羡慕鸟儿高飞。圣明的朝代,应该没有什么缺憾之事,我也觉得规谏皇帝的奏章越来越少。 赏析:岑参与杜甫在唐肃宗至德二年至乾元元年(757-758),同朝为官,既是同僚又是诗友,所以有这样的唱和之作。 诗中前半部分写了为官的宫廷生活,日复一日空泛乏味,既没有商议国家大事,也没有出台兴利除弊的政策,不禁让一心为国献策,立志报国的诗人充满了对朝廷的失望! 后半部分诗人直抒胸臆,吐露了对时政的悲愤之情,揭露了朝廷无所事事,毫无作为的现状。在诗的最后两句诗人故作反语,用曲折阴晦的笔法喻贬于褒,表面颂扬,实则讥讽,表达了对自身遭际的无奈和对朝廷现状的不满,使人有寻思不尽之妙。 岑参:(715-770),江陵(今湖北省江陵县)人。天宝进士,曾两次到过西北边地,前后度过了六七年的边塞幕府生活。官至嘉州刺史,卒于成都。他以边塞诗最为著名,富有雄奇瑰丽的浪漫色彩。他与高适齐名,史称"高岑",是盛唐边塞诗派的代表。
乔话唐诗(134) 岑参寄左省杜拾遗 联步趋丹陛,分曹限紫薇。
寒荷趣事
2025-04-23 23:44:44
0
阅读:0