鲁比奥对于“好自为之”回应了! 鲁比奥:这是东方大国的文字游戏 鲁比奥在接受福克斯新闻采访时回应“好自为之”一词,表示:“好自为之”是个有趣的例子, 因为它是一个很好的文字游戏。 用中文来说,它的意思与用英文来说的意思并不一样。 在我们的通话中,没有人说过任何不恰当的话。 他接着说:“他们想成为一个世界强国,而我没有问题。 我的问题是,如果他们想成为强大的一部分,那很好,但代价是我们付出的。这不符合美国的利益。”鲁比奥在这次访谈中思路清晰,反应迅速。他也承认自己和同事们的炒作无聊,并表示:“真正的强大,不需要任何解释或借口,那才是最好的证明。”他还说:“纠缠于口舌之争毫无意义,但这至少证明了我没有误解‘好自为之’的真正含义。”鲁比奥补充道:“在某些情况下,装糊涂也是明智之举。”
鲁比奥对于“好自为之”回应了! 鲁比奥:这是东方大国的文字游戏 鲁比奥在接受福克
喃琴说国际
2025-02-02 11:53:59
0
阅读:1154
用户94xxx06
狗能听懂人类语言吗?不可能。
狂奔的蜗牛
历来就是中美各说各话。美国的“一个中国”与中国的“一个中国”完全是两码事!
Metaverse
没给他翻译成mice tail juice就算不错了[吃瓜]