终于有新消息了!发声有效!!
封面及P2图源来自《Woman and the sea》,国内译作《泳者之心》。然而,“她和她的海”这种翻译并不妥当。因为原片名仿照《The old man and the sea》,而国内已有著名的《老人与海》,这样对比就能理解为何不妥了吧。
类似的情况还有:《我们的母亲,我们的父亲》被译为《我们的父辈》,《戴洛奇小镇》被译成《小镇警花》,以及《埃及艳后》等。
不过,有个好消息是,之前被刻意忽略的性别特征,在“泳者之心”这一译名中得以恢复。
终于有新消息了!发声有效!!
封面及P2图源来自《Woman and the sea》,国内译作《泳者之心》。然而,“她和她的海”这种翻译并不妥当。因为原片名仿照《The old man and the sea》,而国内已有著名的《老人与海》,这样对比就能理解为何不妥了吧。
类似的情况还有:《我们的母亲,我们的父亲》被译为《我们的父辈》,《戴洛奇小镇》被译成《小镇警花》,以及《埃及艳后》等。
不过,有个好消息是,之前被刻意忽略的性别特征,在“泳者之心”这一译名中得以恢复。
作者最新文章
热门分类
娱乐TOP
娱乐最新文章