一箭三雕!近期,中方将美国国务卿“卢比奥”的中文译名更改为“鲁比奥”,这一变化引起了外界的广泛关注。有舆论猜测,这是否意味着中方对卢比奥的制裁已经取消。
外交部发言人毛宁在例行记者会上强调,中方的制裁针对的是损害中国正当权益的言行,而非个人本身。这样做小编觉得最起码有三个好处,大家看看有没有道理:
第一、“先礼后兵”,众所周知,卢比奥被制裁的原因是他发表损害中国利益的言论,如果他停止这么做也就罢了,要是一意孤行继续在那里大放厥词,中方仍有可能维持或加强对其的制裁措施。
第二、“投桃报李”,由于特朗普上台对到访的中国贵宾礼遇有加,副总统万斯和商业巨子马斯克的双重接待给足了诚意,中国有一句俗话叫做——人敬我一尺,我敬人一丈。不管嘴上说的多么苛刻,他们行动上却很老实,因此很快在卢比奥的事情上我们给予了善意。
第三、“趁热打铁”,特朗普上台一天之内签署和废除的政策一箩筐,而且电视直播的时候,每签署或者废除政策特朗普都会发表一番看法,而这个时候,正是提出双方合作的大好良机,一味的贬低对方那是个人情绪,说到底还是要在各领域进行合作的,不给个“甜枣”怎么能顺利的谈接下来的各种合作呢?
综上所述,中方将“卢比奥”的中文译名更改为“鲁比奥”是一步妙棋,从很多方面都对我们有利,退一万步讲,即使最后我们的期待都落空了,那就再把他的名字改回来就是了,主动权在我们手里。
拔云见日
意料之中
渺茫
你想多了!特别多!