与辉同行评论区变“英文秀场”,董宇辉机智回应笑翻全场 哎呀,最近与辉同行和河南卫视联手出的那个《常识中国——龙生九子》短片真是火得不行啊!他们为了把咱们中国文化推广到全世界,不仅弄了中文版,还特地做了个英文版。可谁想到,这英文版一出来,评论区直接被网友们的“英文”给刷屏了,哈哈,董宇辉那幽默回应更是让人笑到肚子疼。 你打开评论区看看,全都是网友们自创的“中式英文”,这种把中文拼音和英文混搭在一起的风格,简直是太有才了!比如有个网友就写道:“good good study, day day up! Yuhui lao shi hao bang!”(就是“好好学习,天天向上!宇辉老师好棒!”的意思)这评论看起来像是英文,但实际上却满满的都是中式幽默。 在这场“英文”大狂欢里,董宇辉也亲自下场跟网友们玩得不亦乐乎。看到网友们的调侃,他搞笑地回应说:“Ni lia de ping lun cha dian mei understand”(就是“你俩的评论差点没懂”的意思)。这种接地气的回应,不仅让大家觉得他特别亲切,还展示了他作为公众人物的机智和幽默。 说起董宇辉的英语水平,那绝对是没话说的,他在好多场合都秀过他那流利的英语口语。可这次,却被网友们的“自创英文”给难倒了,这种反差萌真是太有趣了!不过大家都知道,这可不是在质疑他的英语能力,就是在开心地互动而已。 网友们之所以这么喜欢玩这种“自创英文”的评论方式,除了支持董宇辉和《常识中国》系列短片外,更是想用这种独特的方式来表达对中国文化的热爱。这样一来,不仅拉近了和偶像的距离,还能在轻松愉快的氛围里感受到中国文化的魅力。 董宇辉这个主播和文化传播者,真的是太棒了!他用自己的方式,让世界更加了解中国。他的真诚、学识和涵养,让网友们都喜欢得不得了。这次和网友们的互动,也再次证明了他不仅是个才华横溢的主播,还是个特别会跟观众拉近距离、制造欢乐的聪明人。 总的来说,《常识中国——龙生九子》这个系列短片,不仅让大家领略了中国文化的博大精深,更在评论区里掀起了一场欢乐的“英文”狂欢。而董宇辉的幽默回应,更是给这场狂欢加上了不少分。真是让人期待以后还能看到更多有趣的文化传播方式和互动形式,让中国文化在世界舞台上大放异彩!
与辉同行评论区变“英文秀场”,董宇辉机智回应笑翻全场 哎呀,最近与辉同行和河南卫
访常说娱乐
2025-01-22 15:48:46
0
阅读:1