中国网友在小红书请教“得陇望蜀”怎么翻译成英文,美国的大神马上给他上了一课,“G

弘渝谈这个事 2025-01-15 17:00:56

中国网友在小红书请教“得陇望蜀”怎么翻译成英文,美国的大神马上给他上了一课,“Greenland first, then Canada!” 不得不说,这位大神真的堪称翻译界的天花板。这翻译已经超脱了“信、雅、达”三字真言的范畴,简直达到了另外一个境界。 让小编忍不住想起另外一个著名的翻译,那就是出自酆悌的Gestapo,翻译成“盖世太保”。 大伙儿评评理,哪个翻译更惊艳呢?

2 阅读:31623

评论列表

栗子哥

栗子哥

222
2025-01-16 05:00

得了格陵兰岛,还想要加拿大。贪得无厌

用户97xxx42 回复 01-17 14:19
真牛❌!

神兽的雪碧

神兽的雪碧

111
2025-01-16 10:22

绝对是国人翻译的,老外连得陇望蜀啥意思都不知道

DK 回复 01-17 00:32
翻译的人下面留言了,他是广州人。好好看,认真读

秦始皇 回复 01-16 20:08
对呀

火焰

火焰

91
2025-01-16 12:17

得陇望蜀——要、还要、全都要——额的额的全是额的

潜龙勿用 回复 01-18 03:11
始皇先见之明!全世界都会书同文

有个朋友 回复 01-30 11:38
my my,all my

我今天又博学了吗

我今天又博学了吗

46
2025-01-16 07:56

这个意译不错

风暴海燕

风暴海燕

40
2025-01-16 08:58

人家说了,是广州人。[抠鼻]

用户91xxx13

用户91xxx13

36
2025-01-16 10:07

特、信、达、雅!

爬树等妈妈的狗熊崽子 回复 01-16 17:36
雅加达

绝缘体

绝缘体

35
2025-01-16 15:33

古有得陇望蜀,今有得了格陵兰岛,还想要加拿大。贪得无厌

菜叶 回复 01-23 13:27
得冰望加

二师兄妖怪被师傅抓走了

二师兄妖怪被师傅抓走了

31
2025-01-16 21:42

盖世太保翻的确实牛逼,德国人都喜欢!

jazzy 回复 02-05 18:38
太子太保和捕快的区别

用户13xxx03

用户13xxx03

28
2025-01-17 00:45

这个麻烦帮我翻译一下:膀胱的膀是肩膀的膀,效率的率是草率的率,旺仔的仔是仔细的仔,茄子的茄是雪茄的茄,咖啡的咖是咖喱的咖;但丁是意大利人,但丁真是中国人。

用户12xxx27 回复 01-17 12:11
有劲吗?有意思吗?

shence 回复 01-18 05:58
两个字母解决:BB

用户12xxx97

用户12xxx97

23
2025-01-16 16:46

看图要看全,人家翻译自己都说了:我是广州人!现在我敢打包票:一问一答是一伙的,就图一个乐。

my god

my god

22
2025-01-16 23:57

牛B啊

火焰

火焰

21
2025-01-16 12:16

得陇望蜀——要、还要、全都要

一点山间火 回复 01-17 22:34
额滴,额滴,全是额滴

阿拉丁神灯 回复 01-17 09:07
女人理解更透彻!

飞你一吻

飞你一吻

18
2025-01-16 15:10

额滴,额滴,都是额滴

不知是谁

不知是谁

16
2025-01-16 14:14

Money,Woman,and your Life!

一起吃饭

一起吃饭

9
2025-01-16 23:54

好家伙,少看点新闻都想不明白

好运

好运

7
2025-01-16 16:48

还是得了格陵兰,就想着要加拿大比较好理解

用户15xxx10

用户15xxx10

6
2025-01-16 18:04

有这个股票!

angela

angela

4
2025-01-17 00:50

这个翻译碉堡了

苏苏

苏苏

4
2025-01-17 20:25

豹子头:我全都要!

kirisame

kirisame

3
2025-01-16 21:35

我全都要!

周正

周正

3
2025-01-18 07:26

成语背后有典故,英语的典故在中国

用户10xxx76

用户10xxx76

3
2025-01-18 09:41

这个牛

陆初雪

陆初雪

3
2025-01-18 09:12

[静静吃瓜] 得了巴勒斯坦90%的土地。还想要加沙。 [doge] 得了乌克兰,还想要灭了乌东俄罗斯族。 [并不简单]

烟月山风

烟月山风

3
2025-01-16 21:19

吃着碗里看着锅里

咣当 回复 01-17 12:01
嘴里吃着一块,筷子上夹着一块,盯着碗里的,锅里还煮着一块。

殊途同归

殊途同归

3
2025-01-19 13:30

我是不是太要了?

sky

sky

2
2025-01-16 16:52

没准是留子翻译的

自幼尚武

自幼尚武

2
2025-01-18 07:24

廊桥遗梦

心浪

心浪

2
2025-01-17 07:25

枫丹白露宫

飘浮的尘埃

飘浮的尘埃

2
2025-01-17 08:31

Greenland我一直以为是指青岛。

塔山二连阿凡达(92) 回复 01-17 09:48
字面意思就是绿岛!

笨笨~阿狸Lo

笨笨~阿狸Lo

2
2025-01-17 19:29

信达就行了 雅只会美化外国

王霸丹

王霸丹

2
2025-01-17 07:24

need juice word,word has word

略略略

略略略

2
2025-01-17 10:52

可口可乐翻译得也很妙

庸矩知

庸矩知

2
2025-01-20 21:43

这翻译应该[100]分[滑稽笑]

叶子

叶子

2
2025-01-21 22:36

[100]

非人非鼠

非人非鼠

1
2025-01-16 16:53

该选入新年新英语词条

雨落

雨落

1
2025-01-17 09:17

这可以上词典

老缪

老缪

1
2025-01-17 05:55

盖世太保,用中文解释,就是顶级流氓吧

用户17xxx30

用户17xxx30

1
2025-01-17 14:59

贪得无厌![并不简单]

春天的17个瞬

春天的17个瞬

1
2025-01-17 11:30

大文豪啊

用户10xxx97

用户10xxx97

1
2025-01-17 15:05

翻得真形象!

meteorwolf

meteorwolf

1
2025-01-19 21:16

中国香港IP的留言

幻尘

幻尘

1
2025-01-18 13:15

then moon,then mars!

绿色水瓶座

绿色水瓶座

1
2025-02-19 11:33

英翻中真的很多经典,这个盖世太保,还有可口可乐、露华浓

小小松鼠

小小松鼠

2025-01-17 13:10

还我青岛,争我主权!

老李

老李

2025-01-17 12:44

不准,它们还没得到其中之一。曹操是得到汉中,说的。

月淡风清

月淡风清

2025-01-17 13:09

可口可乐

夜露如叶

夜露如叶

2025-01-17 12:38

格陵兰岛是中国的,

鸭梨山大连云港币

鸭梨山大连云港币

2025-01-17 12:42

牛逼!最好的英文翻译怎么说?[滑稽笑][滑稽笑]

弘渝谈这个事

弘渝谈这个事

感谢大家的关注